Домой / Для брюнеток / Коммуны в дании для регистрации брака. Брак в Дании

Коммуны в дании для регистрации брака. Брак в Дании

Вопросом как быстро оформить отношения с гражданином Германии задавалась ни одна пара молодоженов. Выйти замуж за иностранца - очень ответственный шаг, который требует к тому же огромную силу воли в достижении цели. Потому как немецкая бюрократия известна во всем мире.

В Германии от начала совместной жизни до регистрации брака в обычных немецких парах может пройти 5–7 лет, немцы не спешат жениться, им необходима уверенность в том, что брак необходим. Зависит ли это от менталитета или такого продолжительного и дорогостоящего развода, не знаю. Если вы хотите почитать про немецкий менталитет то мы , а в этой статье мы поговорим про быстрый вариант регистрации брака с гражданином Германии.

Что касается иностранных браков, то судьбы складываются по-разному: кто-то жениться и живет счастливо, кто-то женится и через год разводится. Но в любом случае партнер-иностранец должен понимать, что переезжает в другую страну со своими традициями и привычками, и ему придется многое в своей жизни менять. Первая проблема возникает, когда необходимо собрать полный пакет документов для немецкого ЗАГСа, о чем мы писали . Оказывается, что это не так уж и легко! Причем, отнимает очень много времени! Влюбленные пары не могут ждать, и находят другой выход - жениться в Дании!

Чем знаменита Дания?

Королевство Дания в народе называют Лас Вегасом, в котором осуществляются мечты влюбленных со всего мира. Немцы - не исключение! Брак, заключенный в Дании, признается на правовом уровне в Германии также. Зарегистрироваться там проще, чем на немецкой родине, пакет документов меньше и осуществить можно всего лишь за три дня.

Число заключивших брак в Дании существенно растет. Среди молодоженов также есть пары, в которых оба партнера имеют немецкое гражданство.

С чего начать?

Во-первых, для начала необходимо выбрать город, в котором вы хотите заключить брак, учитывая то, как вы оба будете туда добираться. Например, если вы поедите на авто, то можно выбирать любой понравившийся город. А если вы поедите на поезде, то лучше выбирать город по ходу железной дороги: Odence (на острове), Kolding, Gobenhavn (Копенгаген) и т. д.


Во-вторых, позвонить или написать на электронный адрес в датский Rathaus этого города, чтобы записаться на встречу и получить список необходимых документов на регистрацию брака. Номер телефона в Копенгагине, например, следующий: 0045/33663366.

В-четвертых, узнать, на каком языке должны быть все документы. Некоторые ведомства требуют перевод на английском, некотором - на немецком.

Какие основные документы необходимы при регистрации брака в Дании?

Каждый Rathaus требует разный пакет документов, но существует единый список для всех.

Для граждан стран СНГ необходимо:
- паспорт с открытой шенгенской визой (для РБ - внутренний паспорт, для остальных - загранпаспорт),
- свидетельство о рождении,
- справка о семейном положении (для разведенных - решение суда о разводе, для вдов/цов - справка о смерти супруга/ги),
- анкета (заполнить можно на месте при подаче документов).
Документы должны иметь апостиль и перевод.

Для граждан Германии необходимо:
- паспорт,
- справка о прописке,
- справка о семейном положении (не старше 4 месяцев),
- анкета.

Что необходимо знать?

Необходимыми условиями при регистрации брака в Дании являются сдача документов за три дня до бракосочетания и поселение в коммуне выбранного города. Можно снять номер в гостинице или комнату у местных жителей. Квитанцию об оплате за проживание нужно предъявить непосредственно перед росписью. Чем заняться на протяжении трех дней, решите сами.

При подаче документов необходимо оплатить сбор (около 500 крон).

Сбор документов для Дании и для посольства на шенгенскую визу желательно делать одновременно, дабы не терять драгоценное время. Занимает примерно две недели при огромном желании. Кстати, шенгенская виза может быть получена не только в посольстве Дании.

Как происходит регистрация брака в Дании?
Необходимо прийти в назначенную дату в назначенное место с паспортами, квитанциями об оплате места проживания, кольцами и хорошим настроением.

Молодые заходят под музыку в зал. Друзей, свидетелей и родных (если таковые имеются) приглашают также. Свидетелей иметь не обязательно, но можно попросить местных жителей ими стать. Процедура регистрации длится около 15 минут, после чего можно покинуть церемониальное место и отправиться в свадебное путешествие.

По желанию молодых процедура бракосочетания может быть переведена на другой язык.

После приезда в Германию, необходимо свидетельство о браке предъявить в местном ЗАГСе, что подтвердить новый статус немецкого гражданина. После этого необходимо отправиться в Ведомство по делам иностранцев, чтобы узнать, что делать гражданину другой страны. На усмотрение ведомства могут отправить домой, чтобы совершать воссоединение семьи, либо бы же начать воссоединение в Германии.

Счастья в семейной жизни!

Татьяна Диль, Бремен (Германия).

Бракосочетание с иностранным гражданином – это всегда процесс хлопотный, бюрократичный, способный лишить все мероприятие характерной для него романтики. Идеальным выходом в этой ситуации является регистрация брака в Дании, которая менее требовательна к молодоженам. Сюда приезжают смешанные пары, студенты, просто искатели романтичных мест. Сегодня Датское королевство стало для брачующихся европейским Лас-Вегасом.

Особенности брака по-датски

Первая причина, которая перевешивает чашу весов в пользу этой страны, – это минимум документов, которые нужно предоставить, чтобы ваш брак зарегистрировали. Обязанность сделать это может взять на себя любая датская коммуна (административная единица в Королевстве).

Более того, многие коммуны даже предоставляют своих свидетелей для совершения данного обряда. Весь процесс обойдется вам в 500 крон – это пошлина, которую нужно будет оплатить регистрирующей вас инстанции.

С точки зрения законности, брак, заключенный в этой стране считается действительным, и никаких претензий со стороны властей у вас на родине возникнуть не должно. Но следует помнить, что никаких дополнительных действий предпринимать не нужно будет только вашему супругу, если он, скажем, является гражданином Германии.

А вот если вы гражданка России, тогда необходимо на выданное вам свидетельство о браке поставить апостиль. Только на основании его ваш брак в России будет признан законным, и вы сможете поставить заветный штамп о замужестве в ваш паспорт.

Брак с гражданином Германии в Дании не предусматривает моментальную смену фамилии. Сделать это можно будет уже после бракосочетания в стране проживания одного из супругов. Но если вы не хотите омрачать бумажной волокитой свое безоблачное замужество, тогда каждый может остаться при своей фамилии.

Готовимся к свадьбе

Начать подготовку следует с поиска коммуны. Адреса их можно найти в интернете, запрос отправить по почте или связаться по телефону. Уточните, регистрируют ли они браки гражданки России и гражданина Германии. Ответ, скорее всего, будет положительным, но пусть вы это услышите сами. Служащий госструктуры должен вам выдать список документов, которые нужны для прохождения процедуры.

Датский закон гласит, что молодожены перед вступлением в брак должны прожить в стране минимум 3 дня.

Объясняется это скорее причинами экономическими. Ведь за это время вы сумеете потратить какую-то сумму денег, а учитывая, что у вас все-таки свадьба, то, скорее, всего, сумма может оказаться довольно приличной. Для тех, кто сильно торопится, существуют специальные агентства, которые помогут все организовать в течение одного дня.

По прибытии в Данию необходимо зарегистрироваться в местной администрации. Процедура займет минут 10, не больше. После этого можете спокойно отправляться на регистрацию.

Документы

Список документов, которые вам понадобятся для заключения брака в Дании с гражданином Германии, формируется в зависимости от страны гражданства каждой из сторон.

Для супруга-немца

  1. Паспорт.
  2. Свидетельство о рождении.
  3. Справка, в которой указано его семейное положение и прописка.
  4. Для вдовцов и разведенных – документ, подтверждающий этот факт.

Для супруги-россиянки

Со стороны невесты понадобятся:

  1. Загранпаспорт с визой в зону Шенгена. Срока действия выездного удостоверения личности не должен истекать ранее полугода с момента вступления в брак.
  2. Свидетельство о рождении.
  3. Справка, подтверждающая ваше семейное положение. Срок ее действия – 4 месяца.
  4. Справка, выданная по месту жительства. Получить ее можно в ЖЭКе.
  5. Для разведенных и вдов – документ, в котором зафиксирован данный факт.

Обратите внимание, что все бумаги должны быть переведены на английский, немецкий или датский язык. Сделать это может исключительно компания, имеющая на это разрешение. В документах обязательно должно быть указано, кто перевел, когда перевел и его контактные данные. Все переводы нужно заверить нотариально.

Процедура подачи документов предусматривает первичную отправку сканкопий всех необходимых бумаг. За несколько дней до свадьбы нужно будет предоставить оригиналы.

Воссоединение с супругом

Брак в Дании – это не последний этап всей процедуры. Насладившись романтичным обрядом, вам придется вернуться домой, чтобы подать прошение на воссоединение со своей второй половинкой. Для этого вам понадобится копия паспорта мужа и справка с места его жительства. Их необходимо вложить в пакет документов.

Обязательной процедурой является собеседование в Консульстве, которое проводится на предмет выявления фиктивности вашего брака и проверки знания немецкого языка. Будьте готовы к совершенно любым вопросам, поскольку сотрудники попытаются выяснить, действительно ли вас связывают искренние отношения или вы познакомились только на свадьбе.

Процесс ожидания решения может затянуться: как правило, это занимает от трех до шести месяцев. Данное время можно потратить на пересылку вещей в Германию, поскольку российские законы в этом вопросе очень жесткие, и на отправку вещей так же понадобится время.

Впечатления от Дании: Видео

В последнее время особой популярностью стали пользоваться браки, заключаемые нашими соотечественниками в Дании. Для этого есть свои причины. Главная из них – минимум бюрократических придирок датских ЗАГСов к перечню необходимых для регистрации документов.

Но заключить брак – это лишь полдела. Что делать дальше? Как иностранному супругу остаться в Германии, не выезжая в страну своего проживания? Как получить заветную вклейку в паспорт – Aufenthaltserlaubnis?

«Жениться не напасть…»

Довольно распространенная ситуация: гражданин Германии из числа переселенцев знакомится с девушкой-иностранкой. По телефону они договариваются заключить брак и обосновать свое место жительства в Германии. Но возникает вопрос: где лучше оформить брак. Есть варианты. Например, на Родине невесты или в самой Германии (после получения невестой брачной визы). Но тогда возникает серьезная проблема с воссоединением семьи. С 28 августа сего года эта проблема для многих иностранцев стала практически неразрешимой. Ибо именно в этот день вступили в силу изменения законодательства, которые коснулись следующих групп иностранцев:

— собирающихся приехать в Германию для заключения брака и остаться в ней жить вместе со своим супругом,

— собирающихся переехать в Германию для воссоединения с супругом.

Во всех этих случаях невеста — иностранка еще перед приездом в Германию должна доказать умение хотя бы на начальном уровне изъясняться на немецком языке. А именно, необходимо, чтобы иностранка была в состоянии понимать и употреблять знакомые, элементарные выражения и строить простые предложения (например, уметь спросить дорогу или объясниться с продавцом в магазине). Иностранка должна уметь представиться и представить других, должна уметь задавать вопросы на личные темы и отвечать на них. Например, где живет и с кем знакома. Кроме того, она должна уметь немного писать по-немецки, например, свое имя, адрес, национальность и т.д. при заполнении административных формуляров. Поэтому зачастую будущие супруги останавливают свой выбор на Дании.

И действительно, жениться в Дании можно практически за три дня – настолько это просто. Город можно выбрать любой по желанию: Падборг, Хадерслев, Никобинг, Тинглев, Копенгаген и даже Оденс, где в 1805 году родился всемирно известный сказочник Ганс Христиан Андерсен. Большого количества документов чиновники датских ЗАГСов не требуют. Например, вместо пресловутой справки о брачной правоспособности (Ehefähigkeitsbescheinigung oder Ledigkeitsbescheinigung) их вполне устроит справка о прописке (Aufenthaltsbescheinigung), где бы содержалась информация о семейном положении.

Если жених или невеста были разведены, то соответствующее свидетельство, прежде чем отправлять в Данию, следует заверить специальной печатью в городе Абенраа. Это длится достаточно быстро, стоит недорого.
Кроме этого нужно предоставить свидетельство о рождении и паспорт, куда вклеена виза, а также заполнить анкету и оплатить сбор в датских кронах. Никаких апостилей и нотариальных заверений! Не обязательно везти с собой переводчика, т.к. говорить можно по-немецки.

Разумеется, в каждом ЗАГСе в каждом городе свои порядки и свои перечни документов, но различия между ними несущественны. Некоторые требуют, чтобы перед бракосочетанием жених и невеста пробыли в городе минимум 3 дня, у некоторых не получается в короткий срок по желанию жениха и невесты назначить «термин».

Обязательно нужны свидетели, но если будущие супруги не привезли с собой друзей, то не беда – работники ЗАГСа могут предоставить им кого-либо из своих знакомых. Все это пустяки по сравнению с условиями немецких ЗАГСов.

Если жених и невеста захотят выбрать, к примеру, город Падборг, то там существуют следующие правила: браки заключаются по понедельникам и четвергам. За три дня до бракосочетания нужно подать документы в ЗАГС и поселиться в самом городе (это обязательное условие и квитанция об оплате жилья будет служить доказательством). Перечень документов приблизительно тот же самый.

Для многих проживание в Дании может оказаться накладным либо просто не входить в их планы, в таком случае есть другие города, где не обязательно это делать.

В некоторых ЗАГСах существует добрая традиция вручать молодоженам сувениры на память об их городе.
Итак, выбор сделан в пользу Дании! Документы собраны. Невеста в Германии. Молодожены зачастую совсем не задумываются над тем, по какой визе невеста попадет в Германию: лишь бы попасть, а там разберемся! – гласит их девиз. В ход идут все типы Шенгенской визы: A,B,C… Трудности возникают позже…

«Отгремели свадебные марши…»

Признается ли в Германии датский брак? По этому поводу у молодоженов не должно быть сомнений:
свидетельство о заключении брака, выданное в Дании, признается в Германии без каких-либо исключений.
Образно говоря, заключенный в Дании брак имеет такую же юридическую силу, как и брак немецкий (т.е., как если бы он был заключен в Германии). Кстати, по этому поводу особых вопросов у чиновников и не возникает.

Вопросы начинаются тогда, когда становится ясно, что иностранка въехала в Германию не по той визе. А встречи с чиновником ведомства по делам иностранцев не избежать. Ведь после регистрации брака и получения соответствующего свидетельства, молодожены думают, что самое трудное уже позади. Осталось лишь супруге – иностранке оформить вид на жительство и получить в свой паспорт вклейку Aufenthaltserlaubnis.

С этой целью супруги направляются в Ausländeramt, где их встречает неприветливый чиновник, который вместо поздравлений и цветов, более всего соответствующих такому случаю, с непременной усмешкой (мол, «знаю я вас…») одаривает иностранку неприятным известием. Что, она должна покинуть Германию, и что вопрос с получением вида на жительство надо начинать решать через посольство ФРГ в стране постоянного проживания. Часто такие термины заканчиваются обмороками.

Теперь зададимся вопросом: насколько обоснована позиция чиновников? Действительно, иммиграционное законодательство §5 Abs.2 Satz 1 AufenthG требует от иностранца, претендующего на получение вида на жительство, выполнение двух предпосылок:

А) чтобы он въехал в Германию с соответствующей визой (mit dem „erforderlichen Visum“),

Б) чтобы в момент подачи заявления на въезд дал правдивые показания относительно цели своего визита в Германию.

В связи с этим возникает еще один вопрос: является ли въезд иностранца в Германию с Шенгенской визой и заключенный в Дании брак достаточным основанием для получения вида на жительство здесь, в Германии? Если формально, то необходимо признать, что надо въезжать не по Шенгенской, а по национальной немецкой визе.
Она даётся для длительного пребывания в ФРГ, получить её значительно труднее. Но только эта виза является гарантией беспроблемного решения вопроса с видом на жительство. Поэтому чиновники «цепляются» за эту норму и требуют подачи прошения (конечно, с выездом из Германии) в посольство.

А есть ли исключения из этого правила? Конечно! Достаточно дочитать указанный абзац закона до конца. Так вот, далее закон говорит, что находящийся в Германии иностранец может подать заявление на предмет получения вида на жительство, если он находится в ФРГ легально, выполняются предпосылки для выдачи вида на жительство, а также, если в его конкретном случае усмотрены особые обстоятельства, говорящие в пользу заявителя.

Указанная оговорка дает заявителю (а лучше, адвокату, представляющему его интересы) широкое поле для деятельности. Как быть, если, к примеру, иностранка уже беременна? Что делать, если немецкий супруг от предстоящей разлуки с супругой впадает в депрессию, психическое состояние его здоровья вызывает тревогу (что подтверждается справкой от врача)? А если дети немецкого гражданина от первого брака уже настолько привязались к мачехе, что не могут вынести предстоящей разлуки, а процесс их адоптации уже начался?

Все приведенные примеры, по нашему мнению, должны решаться в пользу немедленной выдачи вида на жительство. Ведь как нами было замечено, каждый случай должен быть рассмотрен индивидуально. И в большинстве случаев могут отыскаться благоприятные для иностранца «зацепки». Единственно, что можно посоветовать, так это заблаговременно, еще до визита в Ausländeramt, обратиться к адвокату.

И еще: не подписывайте никаких документов без предварительной консультации с адвокатом! Зачастую заявителю предлагается подписать согласие о добровольном выезде и об отказе от обжалования возможного отказа в судебном порядке. Документ на немецком языке, содержание совсем непонятно. Но если он будет подписан, то впоследствии помочь иностранцу будет практически невозможно. Даже суд не будет рассматривать прошение об обжаловании, ибо оно будет признано недопустимым (unzulässig).
Так и хочется воскликнуть: «Молодожены! Будьте осторожны! Не допускайте непоправимых ошибок! Загодя обращайтесь к адвокату!»

От 820 € для пары, включая налоги
и 220 € пошлину

Брак в Дании - это:

Свадьба в Датском Королевстве, где тесные мощеные улочки уютно петляют меж сказочных домиков, а за их средневековыми стенами открываются южно-скандинавские пейзажи, полные свежего воздуха, – это не только экзотический праздник для влюбленных романтиков со всей Европы. Сегодня это, скорее, осознанный выбор вполне практичных современных людей, зачастую граждан разных стран, для которых важно, чтобы бюрократия, неизбежно сопровождающая замужество и женитьбу, осталась если не полностью за скобками, то мимолетна и не обременительна.

Почему в Дании?

Свадьба в Дании – распространенная церемония регистрации законного брака у европейцев, создающих мультинациональную семью. Популярной её делает удобство и быстрота. В Датском Королевстве, среди стран Европы, включая Швейцарию и Великобританию, – самый простой набор документов, самый короткий срок ожидания дня регистрации, самое дружелюбное законодательство по отношению к иностранцам и однополым парам, решившим вступить в брак на территории этого гостеприимного государства.

Например, упрощенную процедуру женитьбы в Дании рекомендуют своим клиентам немецкие адвокаты в случаях, когда в смешанный брак вступают немцы и россияне. Для женихов и невест, приезжающих в Европу из России, Украины, стран СНГ и других частей света, включая страны Азии и Американский континент, свадьба по-датски – порой единственный способ пожениться в течение 4-6 недель. Примерно столько пройдет со дня заявки до дня заключения брака. Причем без отчаянной бюрократии, какой славятся и Германия, и Россия. К тому же, все документы на начальном этапе подаются в копии через электронную почту или факс. Что экономит средства и время, исключая лишние поездки, когда приходится забирать справки на родине и отвозить их дальше в датский муниципалитет (коммуну) задолго до дня свадьбы.

Экспресс-свадьба за 24 часа

Блиц-свадьба в Дании для быстрого вступления в брак с женихами и невестами из дальних стран удобна не только датчанам и их соседям немцам, но и гражданам государств Евросоюза между собой. Доехав до Дании, до которой на автомобиле из любой точки Европы практически несколько часов, нужно переночевать на территории Королевства, чтобы уже на следующее утро пожениться, а к вечеру вернуться домой.

Часто на весь процесс с пересечением границ, с дорогой туда и обратно европейцам хватает 24 часа, за что бракосочетание в Дании получило название "экспресс-свадьба". Однако без помощника и предварительной подготовки в таком случае не обойтись. Подобрать на месте подходящую коммуну, отдать туда справки по списку, дождаться их проверки датскими чиновниками и подтверждения желаемого дня свадьбы, уладить возможные бюрократические проблемы, забронировать гостиницу и многое другого, без чего блиц-свадьба не станет праздником, а то и вовсе не состоится вовремя, – эти бытовые проблемы улаживает наше агентство "Елены и Лайф Боссен" (Elena and Leif Bossen)

Выбор однополых пар

Дания – одна из самых толерантных стран в мире. Здесь рады всем! Граждане ЕС и неграждане, самые разные люди со всегм мира. , находят полное понимание и поддержку. Мы с любовью вспоминаем, как присутствовали на свадьбе двух замечательных девушек их Бразилии, которые перед свадьбой переночевали в нашем отеле. Нужно отметить, что они рассчитывали пожениться быстро, и у них все получилось (в итоге, менее чем за 24 часа).

Легитимность датского брака

Для иностранцев легитимность заключенного в Дании брака подтверждена многолетней востребованностью сервиса и юридической практикой. Главное – чтобы соблюдались условия брачного законодательства страны, где новая семья будет проживать в дальнейшем. Эти условия в некоторых нюансах могут отличаться от государства к государству. Впрочем, семейные кодексы всех стран ЕС примерно похожи и, безусловно, признают датское свидетельство о браке.

Если у семейной пары есть необходимость, то МИД Дании легализует свидетельство о браке дополнительными гарантиями, заверяя документ и его перевод на нужный язык специальным международным апостилем. Этого вполне достаточно для признания брака в других странах Европы и за её пределами.

На основании такого документа можно по желанию дополнительно оформить в Германии уже немецкое свидетельство о браке. Поэтому сразу отвечаем на вопрос, который нам часто задают клиенты, приехавшие из Германии: «Будет ли заключенный в Дании брак легитимен, будет ли он признаваться на территории Германии?». Да, конечно!

Необходимые документы

В Дании в каждой коммуне свои правила, свой перечень справок, хотя, верно и то, что они мало отличаются друг от друга. Основной , будет одинаков:

  • Паспорт, копия загранпаспорта;
  • справка о семейном положении (т.е. об отсутствии акта регистрации брака или о разводе),
  • справка о месте проживания или регистрации на родине (в русскоговорящих странах это зачастую выписка из домовой книги),
  • заявление на регистрацию брака.

Дополнительно для россиян, украинцев, белорусов и казахов нужна шенгенская виза (либо действующий вид на жительство в одной из стран Евросоюза). Для граждан Германии – ID карта.

Справки о прописке и о семейном положении могут называться в каждой стране по-своему, как и выдаваться разными государственными органами, о чем мы рассказываем при личной коммуникации. Ведь эти правила в Норвегии, Германии, Австрии, Швейцарии, Великобритании, Тайланде, США и в других странах, откуда приезжают наши клиенты, разнятся по форме, но не по смыслу.

Справки должны иметь перевод на три языка: датский, немецкий, английский. Апостиль почти на каждом документе – обязателен. Некоторые из них имеют свои ограничения по срокам действия. Отличия в документах граждан конкретной страны и в правилах коммуны, выбранной Вами для бракосочетания, – мы уточняем при персональной консультации.

Почему наше агентство справится лучше других?

Мы, Елена и Лайф – россиянка и датчанин, и – это семейный бизнес. Мультинациональность нашей семьи помогает понимать проблемы иностранцев, решивших зарегистрировать брак, да еще в чужой стране. На собственном опыте и опыте друзей мы знаем, что женихам и невестам приходится сталкиваться не только с незнакомыми порядками, но одновременно собирать справки на родине, где у бюрократии свои законы. Иногда кажется, что они противоречат датским, хотя это не так, и мы помогаем устранить недоразумения. Процесс обмена информацией с муниципальными чиновниками и сбора документов мы стараемся сделать максимально простым и удобным для своих клиентов.

Мы владеем датским, русским, немецким и английским языками. Поэтому у нас нет проблем в общении с нашими клиентами, говорящими на разных языках. По Вашему желанию мы возьмем на себя роль переводчика во время брачной церемонии в датской ратуше.

Наше агентство расположено в красивом старинном городе , это в 50 км от границы с Германией. Прибывающим сюда на автомобиле не придется ехать через всю Данию. Недалеко от нас, в городе Билун (Billund), есть аэропорт, где можно организовать встречу и трансфер до другого датского города.

Коммуну для церемонии выбираете Вы с нашей помощью: наиболее подходящую под Ваши сроки и желания, ближе к границе и менее загруженную в день свадьбы. У нас есть отработанные контакты с муниципальными службами разных городов, что ускоряет весь процесс, делая его комфортным и гибким для клиентов.

Дополнительно в наш сервис могут быть включены: бронирование отеля на Вас и Ваших гостей, помимо торжественной церемонии в ратуше – заказ праздничного обеда в кафе или ресторане, услуги фотографа, weekend и другие свадебные мелочи, без предварительного устройства которых праздник может превратиться в суету.

Сколько это стоит?

Наше агентство «Елены и Лайфа Боссен» предлагает пакет "Лучший выбор", стоимостью 820 Евро. Госпошлина в размере 220 евро уже включена во .

Основные услуги, входящие в базовый пакет: персональные консультации по телефону; подробная информация о документах; выбор и резервирование коммуны и времени для регистрации; переговоры с местными чиновниками; прием, передача и проверка ваших документов; сопровождение пары до ратуши; съемка церемонии вашим фотоаппаратом; при необходимости – предоставление свидетелей и резервирование отеля.

Кстати, у нас есть собственный маленький отель, рассчитанный на 4-х гостей. Стоимость пребывания в нем оплачивается отдально, однако, она ниже, чем в других местных гостиницах.

После свадебной церемонии – выдача 2-х свадебных сертификатов, переведенных на 5 языков.

Более подробное описание услуг – смотрите в разделах сайта.

С чего начать?

Мы готовы помочь прямо сейчас:

Позвоните по телефону: +45 50297969 (Елена, говорит по-русски и по-датски) или +45 28744410 (Лайф, говорит по-датски, по-немецки и по-английски).

Елена и Лайф будут рады помочь! Проконсультируем, поможем оформить документы, организовать брачную церемонию наилучшим образом!

Свадьба в Дании нынче очень и очень популярна — особенно среди тех, кто хочет выйти замуж или жениться в Европе, и притом не желает собирать горы документов. Довольно часто возникает следующая проблема — женщина из России желает сочетаться браком с немцем, но этому мешают бюрократические сложности. Если заключать брак в России, то потом возникают трудности с воссоединением семьи — а, как известно, чувства бывают стихийными, и ждать месяцами готов далеко не каждый. А для того, чтоб , необходимо получить .

В этом случае русская невеста перед посещением Германии является иностранкой, то есть перед приездом в Германию ей понадобится подтвердить свой уровень владения немецкого языка.

Порой эта задача выглядит невыполнимой — девушка должна уметь ответить на вопросы о ее личной жизни, семье и месте проживания, а также правильно писать и более или менее хорошо читать. Если по каким-то причинам сделать это невозможно, многие мужчины предлагают своим избранницам следующий вариант развития событий — они женятся официально в Дании, где это можно провернуть буквально за три дня. После этого осуществляется признание датского бракосочетания в Германии.

Вступить в брачные отношения в Дании можно практически где угодно — любая коммуна предоставляет подобные услуги. Жених и невеста должны заплатить сбор — в размере пятисот датских крон. Перечень документов — минимальный, а именно:

  • паспорта;
  • бумаги, которые подтверждают, что ни жених, ни невеста не состоят в брачных отношениях;
  • сведения о месте проживания или о месте рождения.

Все бумаги должны быть на одном из следующих языков:

  • датский;
  • английский;
  • немецкий.

На документах необходимо проставить апостиль. Необходимо отметить, что документ о подтверждении отсутствия брачных отношений должен быть не старше четырех месяцев.

Что делать

Прежде всего, потребуется списаться с одной из коммун — можно написать письмо на английском языке, в котором следует уточнить, могут ли они зарегистрировать брак между гражданкой или гражданином России и гражданином другой страны. Обычно коммуна отвечает в течение недели — чаще всего в ответе содержится информация о возможной дате регистрации (через некоторое время после получения документов или даже в день получения документов).

Брак, который зарегистрирован в Дании, должен быть легализован — в таком случае он будет признан в любой европейской стране, а также в Канаде, США, КНР, СНГ, Австралии и Вьетнаме.

Легализация документа осуществляется при помощи трехстороннего заверения оригинала брачного сертификата. Подтвердить законность бракосочетания должно Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел, Посольство Дании.

Также необходим апостиль — это заверение оригинала, которое делается в Министерстве иностранных дел.

Так выглядит апостиль

Что примечательно — Дания одна из немногих стран, кто признает однополые браки, и регистрирует их не только для местного населения, но и для иностранных граждан. Также однополые пары имеют право венчаться.

В случае регистрации брака с датчанином или датчанкой, следует отметить, что порядок процедуры регистрации брака также прост — иностранцу или иностранке потребуется предоставить несколько документов, переведенных на английский язык и заверенных апостилем, а в остальном процедура регистрации происходит намного быстрее и проще чем в России и других странах.

Документы:

  • паспорт, в котором имеется активная шенгенская виза;
  • свидетельство о рождении;
  • заявление о семейном положении;
  • если человек в разводе или вдовствует, это следует подтвердить документами;
  • справка из ОВИР о регистрации.

Признание брака, который был заключен в Дании

Брачная иммиграция — вопрос для Европы животрепещущий, особенно в нынешних экономических, социальных и политических условиях. Миграционные правила год от года только ужесточаются, а межкультурные пары разводятся гораздо чаще, чем семьи, в которых все члены принадлежат к одному подданству и национальности. Например, в Германии особое внимание уделяется степени владения немецким языком. Правительство, подписывая очередное требование к языковой грамотности приезжих, выражает надежду, что владение разговорной речью поможет добиться согласия и мира в семье.


С другой стороны, языковое препятствие стало весьма сильным — выучить язык на должном уровне девушки из России не успевают, поэтому приходится выкручиваться. Брак в Дании с гражданином другой страны — дело распространенное, но властями не то чтобы одобряемое.

Тем более что существует и такая ошибка. Очень часто русские женщины, вступившие с гражданином другой страны в брак в Дании, считают, что теперь они могут на законных основаниях въезжать в страну своего будущего проживания. Однако, это страшная ошибка. Немецкие законы единогласно считают, что после заключения брака и завершения действия визы девушка должна отправляться домой, подавать , а затем .