Домой / Праздничный / Братья гримм немецкие писатели. Самые известные сказки братьев гримм

Братья гримм немецкие писатели. Самые известные сказки братьев гримм

На нашей странице собраны все сказки братьев Гримм. Сказки братьев Гримм список – это полное собрание всех произведений. В этот список вошли и волшебные сказки братьев Гримм, сказки о животных, новые сказки братьев Гримм. Мир сказок братье Гримм удивительный и волшебный, наполняющий сюжетом добра и зла. Лучшие сказки братьев Гримм можно прочитать на страницах нашего сайта. Сказки братьев Гримм онлайн читать очень увлекательно и комфортно.

Сказки братьев Гримм список

  1. (Der Froschk?nig oder der eiserne Heinrich)
  2. (Katze und Maus in Gesellschaft)
  3. Дитя Марии (Marienkind)
  4. Сказка о том, кто ходил страху учиться (M?rchen von einem, der auszog das F?rchten zu lernen)
  5. Волк и семеро козлят (Der Wolf und die sieben jungen Gei?lein)
  6. Верный Иоганнес (Der treue Johannes)
  7. Удачная торговля / Выгодное дельце (Der gute Handel)
  8. Необыкновенный музыкант / Чудаковатый музыкант (Der wunderliche Spielmann)
  9. Двенадцать братьев (Die zw?lf Br?der)
  10. Сброд оборванцев (Das Lumpengesindel)
  11. Братец и сестрица (Br?derchen und Schwesterchen)
  12. Рапунцель (Колокольчик)
  13. Три человечка в лесу / Три маленьких лесовика (Die drei M?nnlein im Walde)
  14. Три пряхи (Die drei Spinnerinnen)
  15. Гензель и Гретель (H?nsel und Gretel)
  16. Три змеиных листочка (Die drei Schlangenbl?tter)
  17. Белая змея (Die weisse Schlange)
  18. Соломинка, уголёк и боб (Strohhalm, Kohle und Bohne)
  19. О рыбаке и его жене (Vom Fischer und seiner Frau)
  20. Храбрый портняжка (Das tapfere Schneiderlein)
  21. Золушка (Aschenputtel)
  22. Загадка (Das R?tsel)
  23. О мышке, птичке и жареной колбасе (Von dem M?uschen, V?gelchen und der Bratwurst)
  24. Госпожа Метелица (Frau Holle)
  25. Семь воронов (Die sieben Raben)
  26. Красная Шапочка (Rotk?ppchen)
  27. Бременские музыканты (Die Bremer Stadtmusikanten)
  28. Поющая косточка (Der singende Knochen)
  29. Чёрт с тремя золотыми волосками (Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
  30. Вошка и блошка (L?uschen und Fl?hchen)
  31. Девушка без рук (Das M?dchen ohne H?nde)
  32. Разумный Ганс / Смышленый Ганс (Der gescheite Hans)
  33. Три языка (Die drei Sprachen)
  34. Умная Эльза (Die kluge Else)
  35. Портной в раю (Der Schneider im Himmel)
  36. Столик-сам-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка (Tischchen deck dich, Goldesel und Kn?ppel aus dem Sack)
  37. Мальчик-с-пальчик (Daumesdick)
  38. Свадьба госпожи лисицы (Die Hochzeit der Frau F?chsin)
  39. Домовые (Die Wichtelm?nner)
  40. Жених-разбойник (Der R?uberbr?utigam)
  41. Господин Корбс (Herr Korbes)
  42. Господин кум (Der Herr Gevatter)
  43. Госпожа Труде / Фрау Труда (Frau Trude)
  44. Смерть кума / Смерть в кумовьях (Der Gevatter Tod)
  45. Путешествие Мальчика-с-пальчика (Daumerlings Wanderschaft)
  46. Диковинная птица (Fitchers Vogel)
  47. О Заколдованном дереве (Von dem Machandelboom)
  48. Старый Султа (Der alte Sultan)
  49. Шесть лебедей (Die sechs Schw?ne)
  50. Шиповничек / Спящая Красавица (Dornr?schen)
  51. Птичий найдёныш / Птица-Найденыш (Fundevogel)
  52. Король Дроздобород (K?nig Drosselbart)
  53. Снегурочка / Белоснежка (Schneewittchen)
  54. Котомка, шляпа и рожок (Der Ranzen, das H?tlein und das H?rnlein)
  55. Хламушка (Rumpelstilzchen)
  56. Милый Роланд (Der liebste Roland)
  57. Золотая птица (Der goldene Vogel)
  58. Пёс и воробей / Собака и воробей (Der Hund und der Sperling)
  59. Фридер и Катерлизхен (Der Frieder und das Katherlieschen)
  60. Два брата (Die zwei Br?der)
  61. Мужичонка (Das B?rle)
  62. Царица пчёл / Пчелиная матка (Die Bienenk?nigin)
  63. Три пёрышка (Die drei Federn)
  64. Золотой гусь (Die goldene Gans)
  65. Пёстрая Шкурка (Allerleirauh)
  66. Невеста зайчика / Заячья невеста (H?sichenbraut)
  67. Двенадцать охотников (Die zw?lf J?ger)
  68. Вор и его учитель (De Gaudeif un sien Meester)
  69. Йоринда и Йорингель (Jorinde und Joringel)
  70. Три счастливчика / Три счастливца
  71. Вшестером весь свет обойдём / Вшестером, целый свет обойдем (Sechse kommen durch die ganze Welt)
  72. Волк и человек (Der Wolf und der Mensch)
  73. Волк и лис (Der Wolf und der Fuchs)
  74. Лис и госпожа кума (Der Fuchs und die Frau Gevatterin)
  75. Лис и кошка (Der Fuchs und die Katze)
  76. Гвоздичка (Die Nelke)
  77. Находчивая Гретель (Die kluge Gretel)
  78. Старый дед и внучек (Der alte Gro?vater und der Enkel)
  79. Русалочка / Ундина (Die Wassernixe)
  80. О смерти курочки (Von dem Tode des H?hnchens)
  81. Брат Весельчак (Bruder Lustig)
  82. Гансль-Игрок (De Spielhansl)
  83. Счастливчик Ганс (Hans im Gl?ck)
  84. Ганс женится (Hans heiratet)
  85. Золотые дети (Die Goldkinder)
  86. Лис и гуси (Der Fuchs und die G?nse)
  87. Бедняк и богач (Der Arme und der Reiche)
  88. Ноющий и прыгающий львиный жаворонок (Das singende springende L?weneckerchen)
  89. Гусятница (Die G?nsemagd)
  90. Молодой великан (Der junge Riese)
  91. Подземный человечек (Dat Erdm?nneken)
  92. Король с Золотой Горы (Der K?nig vom goldenen Berg)
  93. Ворониха (Die Rabe)
  94. Умная дочь крестьянина (Die kluge Bauerntochter)
  95. Три птички (De drei V?gelkens)
  96. Живая вода (Das Wasser des Lebens)
  97. Доктор Всезнайка (Doktor Allwissend)
  98. Дух в склянке (Der Geist im Glas)
  99. Чумазый братец чёрта (Des Teufels ru?iger Bruder)
  100. Медвежатник (Der B?renh?uter)
  101. Королёк и медведь (Der Zaunk?nig und der B?r)
  102. Умные люди (Die klugen Leute)
  103. Сказки об уже / M?rchen von der Unke (M?rchen von der Unke)
  104. Бедный батрак на мельнице и кошечка (Der arme M?llersbursch und das K?tzchen)
  105. Два странника (Die beiden Wanderer)
  106. Ганс — мой ёжик (Hans mein Igel)
  107. Маленький саван (Das Totenhemdchen)
  108. Еврей в терновнике (Der Jude im Dorn)
  109. Учёный егерь (Der gelernte J?ger)
  110. Цеп из рая / Цеп с неба (Der Dreschflegel vom Himmel)
  111. Двое королевских детей (De beiden K?nigeskinner)
  112. О находчивом портняжке (Vom klugen Schneiderlein)
  113. Солнце ясное всю правду откроет (Die klare Sonne bringt’s an den Tag)
  114. Синяя свеча (Das blaue Licht)
  115. Три фельдшера (Die drei Feldscherer)
  116. Семеро храбрецов (Die sieben Schwaben)
  117. Три подмастерья (Die drei Handwerksburschen)
  118. Сын короля, который ничего не боялся (Der K?nigssohn, der sich vor nichts f?rchtete)
  119. Осёл-оборотень (Der Krautesel)
  120. Старушка в лесу (Die Alte im Wald)
  121. Три брата (Die drei Br?der)
  122. Чёрт и его бабушка (Der Teufel und seine Gro?mutter)
  123. Ференанд Верный и Ференанд Неверный (Ferenand getr? und Ferenand ungetr?)
  124. Железная печь (Der Eisenofen)
  125. Ленивая пряха (Die faule Spinnerin)
  126. Четверо искусных братьев (Die vier kunstreichen Br?der)
  127. Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка (Ein?uglein, Zwei?uglein und Drei?uglein)
  128. Прекрасная Катринель и Ниф-Наср-Подтри (Die sch?ne Katrinelje und Pif Paf Poltrie)
  129. Лис и лошадь (Der Fuchs und das Pferd)
  130. Истоптанные в танцах башмаки (Die zertanzten Schuhe)
  131. Шестеро слуг (Die sechs Diener)
  132. Белая и чёрная невесты (Die wei?e und die schwarze Braut)
  133. Железный Ганс (Der Eisenhans)
  134. Три чёрные принцессы (De drei schwatten Prinzessinnen)
  135. Ягненочек и рыбка (Das L?mmchen und Fischchen)
  136. Гора Симели (Simeliberg)
  137. В пути (Up Reisen gohn)
  138. Ослик (Das Eselein)
  139. Неблагодарный сын (Der undankbare Sohn)
  140. Репа (Die R?be)
  141. Заново выкованный человечек (Das junggegl?hte M?nnlein)
  142. Петушье бревно (Der Hahnenbalken)
  143. Старая нищенка (Die alte Bettelfrau)
  144. Трое лентяев (Die drei Faulen)
  145. Двенадцать ленивых слуг (Die zw?lf faulen Knechte)
  146. Пастушонок (Das Hirtenb?blein)
  147. Звёзды-талеры (Die Sterntaler)
  148. Утаённый геллер (Der gestohlene Heller)
  149. Смотрины (Die Brautschau)
  150. Отбросы (Die Schlickerlinge)
  151. Воробей и его четверо деток (Der Sperling und seine vier Kinder)
  152. Сказка о небывалой стране (Das M?rchen vom Schlaraffenland)
  153. Дитмарская сказка-небылица (Das dietmarsische L?genm?rchen)
  154. Сказка-загадка (R?tselm?rchen)
  155. Белоснежка и Краснозорька (Schneewei?chen und Rosenrot)
  156. Умный слуга (Der kluge Knecht)
  157. Стеклянный гроб (Der gl?serne Sarg)
  158. Ленивый Хайнц (Der faule Heinz)
  159. Птица гриф (Der Vogel Greif)
  160. Могучий Ганс (Der starke Hans)
  161. Тощая Лиза (Die hagere Liese)
  162. Лесной дом (Das Waldhaus)
  163. Радость и горе пополам (Lieb und Leid teilen)
  164. Королёк (Der Zaunk?nig)
  165. Камбала (Die Scholle)
  166. Выпь и удод (Rohrdommel und Wiedehopf)
  167. Сова (Die Eule)
  168. Время жизни (Die Lebenszeit)
  169. Предвестники Смерти (Die Boten des Todes)
  170. Гусятница у колодца (Die G?nsehirtin am Brunnen)
  171. Неравные дети Евы (Die ungleichen Kinder Evas)
  172. Русалка в пруду (Die Nixe im Teich)
  173. Подарки маленьких людей (Die Geschenke des kleinen Volkes)
  174. Великан и портной (Der Riese und der Schneider)
  175. Гвоздь (Der Nagel)
  176. Бедный мальчик в могиле (Der arme Junge im Grab)
  177. Настоящая невеста (Die wahre Braut)
  178. Заяц и ёж (Der Hase und der Igel)
  179. Веретено, ткацкий челнок и иголка (Spindel, Weberschiffchen und Nadel)
  180. Мужик и чёрт (Der Bauer und der Teufel)
  181. Морская свинка (Das Meerh?schen)
  182. Искусный вор (Der Meisterdieb)
  183. Барабанщик (Der Trommler)
  184. Хлебный колос (Die Korn?hre)
  185. Могильный холм (Der Grabh?gel)
  186. Старый Ринкранк (Oll Rinkrank)
  187. Хрустальный шар (Die Kristallkugel)
  188. Девица Малеен (Jungfrau Maleen)
  189. Сапог из буйволовой кожи (Der Stiefel von B?ffelleder)
  190. Золотой ключ (Der goldene Schl?ssel)

Братья Гримм родились в семье чиновника в городе Ганау (Ханау). Отец их был вначале адвокатом в Ганау, а затем занимался юридическими вопросами у князя Ганауского. Старший брат, Якоб Гримм (04.01.1785 – 20.09.1863), родился 4 января 1785 года, а младший – Вильгельм Гримм (24.02.1786 – 16.12.1859) – 24 февраля 1786 года. Как лингвисты, были одними из основоположников научной германистики, составляли этимологический «Немецкий словарь» (фактически общегерманский). Начавшийся в 1852 году выпуск Немецкого словаря был завершён лишь в 1961 году, но после этого регулярно перерабатывается.

С самого раннего детства братьев Гримм объединяла дружба, которая продолжалась до гробовой доски. После смерти отца, в 1796 году, им пришлось пойти на попечение их тетушки по стороне матери и только благодаря ней, они окончили учебное заведение. Может быть, именно оставшись рано без родителей, сплотило в них братские узы на всю жизнь.

Братья Гримм всегда отличались стремление к учебе, даже поступили в Марбургский университет, чтобы на примере отца, изучать юридическое дело. Но судьба распорядилась иначе и по-настоящему свое призвание она нашли в изучении литературы.

Самые известные сказки братьев Гримм «Бременские музыканты», «Мальчик – с – пальчик», «Храбрый портной», «Белоснежка и семь гномов».Сказки братьев гримм список предоставит вам полное собрание всех сказок. Каждый из нас переживал за нелегкую судьбу мальчонок, оставленных одних в лесу, которые ищут дорогу домой. А «умная Эльза» — все девчонки хотели быть на нее похожие.

Братья Гримм родились в Ханау, в ландграфстве Гессен-Кассель – Якоб 4 января 1785 года, а Вильгельм 24 февраля следующего года. Родители мальчиков Доротея и Филлип Вильгельм Гримм в браке произвели девять детей, из которых трое умерли в младенчестве.

Помимо Якоба и Вильгельма определенной известности достиг младший брат Людвиг Эмиль, ставший художником.

Учеба в Касселе

Чтобы дать старшим сыновьям соответствующее образование для последующей адвокатской карьеры, мать отправила их осенью 1798 года в Кассель к своей тете. Отец мальчиков умер от пневмонии двумя годами ранее. Братья окончили Кассельский лицей, после чего с разницей в один год стали студентами Марбургского университета, где занялись изучением юриспруденции.

Один из их учителей Фридрих Карл фон Савиньи разрешил любознательным молодым людям время от времени пользоваться своей частной библиотекой. Братья, еще ранее познакомившиеся с творчеством Гете и Шиллера, нашли здесь обширный источник произведений романтизма и миннезанга.

Значительное влияние на взгляды Якоба и Вильгельмя оказал Иоганн Готфрид Гердер, имевший свою точку зрения на народную поэзию. Однако братья не превратились в романтиков, бредивших о «готическом средневековье», но стали реалистами, видевшими корни современных событий в далеком прошлом. Они изучали историческое развитие немецкой литературы (легенды, документы, поэзию) и закладывали основы для научной трактовки этой области. В духе Гердера они не ограничивались документами на немецком языке, пользуясь английскими, шотландскими и ирландскими источниками.

Начало творческого пути

После окончания учебы в 1806 году братья продолжали вести скромную, уединенную жизнь. Два года спустя Якобу удалось получить место личного библиотекаря при короле Вестфалии, Жероме Бонапарте (родной брат Наполеона I). Должностные обязанности не занимали много времени, что позволило братьям спокойно сосредоточиться на литературных и научных изысканиях. После смерти матери в 1808 году Якоб Гримм становится главой семьи.

В 1807 году Якоб и Вильгельм опубликовали эссе о миннезанге. Свои первые самостоятельные произведения братья выпустили в 1811 году, а в 1812 году последовали совместные книги, в том числе первый том «Детских и семейных сказок». С 1813 по 1816 год братья выпустили три номера журнала «Альдеутче Валдер», где публиковали образцы старой немецкой литературы.

Сказки братьев Гримм

Именно в этот период было положено начало работе, сделавшей их фамилию известной каждому образованному человеку – Якоб с Вильгельмом начали собирать народные сказки и легенды.

Настоящим кладезем информации стала для братьев Доротея Виманн, с которой они случайно познакомились в 1813 году в небольшой крестьянской деревушке под Касселем. Отец Доротеи держал постоялый двор, через который протекал нескончаемый поток путешественников. Помогавшей отцу по хозяйству девочке довелось выслушать немало чудесных историй и сказок, которыми делились друг с другом проезжие, коротая долгие вечера.

На момент знакомства с братьями госпоже Виманн было уже за пятьдесят, но сказки, услышанные в далеком детстве, сохранились в ее памяти в неизменном виде, что наряду с талантом прирожденного рассказчика вызывало неизменное восхищение Якоба и Вильгельма. Из двух сотен сказок, опубликованных в общей сложности братьями Гримм, более семидесяти были рассказаны именно Доротеей Виманн.

В год выхода первого тома сказок Наполеон Бонапарт потерпел сокрушительное поражение в России, что заново перекроило карту Европы. В 1813 году союзнические войска изгнали французов из Гессена, а Якоб был вынужден оторваться от своих литературных занятий, отправившись на Венский конгресс в качестве секретаря гессенской делегации. Пока старший брат трудился на ниве дипломатии, младший получил место секретаря библиотеки курфюста Гессенского, возвратившегося из изгнания.

В 1815 году братья издали второй том сказок, а в 1819 году переиздали первый, значительно переработанный и дополненный: добавились новые сказки, около четверти историй были удалены.

Почти половина из оставшихся сказок была пересмотрена для устранения эротических аллюзий, воспринятых в светском обществе как оскорбительные.

Заметки к сказкам были изданы в 1822 году как третий том. В 1825 году было опубликовано иллюстрированное малое издание «Детских и домашних сказок», получившее широкую известность. В качестве художника Якоб с Вильгельмом привлекли своего брата Людвига Эмиля. В 1823 году было опубликовано иллюстрированное английское издание сказок. Еще при жизни братьев большое немецкое издание сказок переиздавалось 7 раз, а малое 10 раз.

Немецкая грамматика

В это творческое время внимание Якоба Гримма сосредоточилось на «Немецкой грамматике». Обширная работа относится ко всем германским языкам, их связям с другими языками и историческому развитию. В этом основополагающем труде Якоб исследовал развитие законов изменения звуков, заложив основы современной этимологии.

В этом вопросе у Якоба Гримма были предшественники: в 1787 году Уильям Джонс в Бенгалии сравнивал санскрит с древними персидскими, греческими, латинскими, готическими и кельтскими языками из-за структуры и корня слов, однако делал это не систематично. Этим же занимался молодой датчанин Расмус Кристиан Раск.

Якоб Гримм знал начал сравнивать словообразование и звуковое развитие в древнескандинавском языке с славянским или греческим. В «Немецкой грамматике» этапы развития рассматриваемых языков впервые были сопоставлены. Во втором издании он смог объяснить, что выявленные звуковые соответствия Раска не были (случайными) отдельными явлениями, а следовали определенной регулярности. Это правило до сегодняшнего дня называется законом Гримма.

Известность в научных кругах

В 1816 и 1818 годах появились два тома коллекции саг (немецких легенд), которые, однако, не имели широкого успеха. В возрасте 30 лет Якоб и Вильгельм Гримм уже достигли выдающейся известности благодаря многочисленным публикациям. Помимо официальной работы в качестве библиотекаря (Якоб) или секретаря библиотеки (Вильгельм), они смогли провести собственное исследование на местном уровне, которое в 1819 году было удостоено Марбургским университетом почетной докторской степени.

Вести домашнее хозяйство братьям помогала их сестра Шарлотта, вышедшая, однако, в 1822 году замуж за друга семьи, адвоката, а впоследствии министра Гессена Людвига Хассенпфлуга. Его сестры Мария, Жаннетта и Амалия внесли свой вклад в будущее литературное наследие братьев Гримм, поделившись известными им народными сказками. После замужества Шарлотта переехала в дом мужа, и братьям пришлось самостоятельно вести свое холостяцкое хозяйство, пока в 1825 году Вильгельм не связал себя узами брака с Доротеей Вильд. Вильгельму очень повезло – Доротея стала не только женой, хозяйкой, но и личным секретарем братьев, с энтузиазмом помогая их работе.

Переезд в Геттинген

В 1829 году братья, имевшие к тому времени репутацию видных ученых, получили выгодное в финансовом отношении предложение от Гетингенского университета в соседнем Ганновере и покинули родной Гессен. В 1830 году Якоб получил место профессора и библиотекаря, а Вильям, проработав год в университетской библиотеке, занялся преподавательской деятельностью. В 1835 году он, как и старший брат, получил должность штатного профессора. Именно в Геттингене Якоб подготовил несколько значительных работ, в том числе и «Немецкую мифологию».

Политический кризис, разразившийся в Ганноверском королевстве в 1837 году, привел к отмене либеральной конституции. Семь профессоров Ганноверского университета, в число которых вошли и братья Гримм, отправили королю письмо с выражением протеста. Результатом стало увольнение всех семерых из университета, и высылка троих, включая Якоба, из страны.

Возвращение в Кассель

Лишившиеся работы братья были вынуждены вернуться в Кассель к младшему брату Людвигу. История получила широкий резонанс в Европе, а

при Лейпцигском университете был создан специальный комитет, собиравший пожертвования для «гетингенской семерки».

Вскоре братьям предложили начать работу над «Немецким словарем», которая дала им некоторые средства к существованию. Якоб и Вильгельм решают переехать в Берлин, и в 1840 году реализовывают это намерение. С весны 1842 года они начали преподавательскую деятельность в Берлинском университете.

Улучшившееся материальное положение позволило Якобу Гриму совершить несколько путешествий по странам Европы, в которых Вильгельм не мог его сопровождать по причине слабого здоровья. 68-летний Гримм-старший посетил Италию, Данию, Швецию (где останавливался у Ганса Христиана Андерсена), Францию, Австрию и Богемию.

Всем нам с раннего детства известны сказки о Золушке, Спящей Принцессе, Белоснежке, Красной Шапочке и музыкантах из Бремена. А кто вызвал к жизни все эти персонажи? Сказать, что эти сказки принадлежат братьям Гримм, было бы полуправдой. Ведь создал их весь немецкий народ. А каков же вклад известных сказочников? Кто такие были Якоб и Вильгельм Гримм? Биография этих писателей очень интересна. Мы предлагаем с ней ознакомиться в данной статье.

Детство и юность

Братья увидели свет в городе Ханау. Их отцом был обеспеченный адвокат. Он имел в городе практику, к тому же работал юридическим советником у князя Ханауского. Братьям повезло с семьей. Мать их была ласковой и заботливой. Кроме них, в семье еще воспитывались трое братьев и сестричка Лотта. Все жили в мире и согласии, но особенно любили друг друга братья-погодки - Якоб и Вильгельм Гримм. Мальчикам казалось, что их жизненный путь уже определен - счастливое детство, лицей, юридический факультет университета, практика судьи или нотариуса. Однако их ждала другая судьба. Якоб, родившийся четвертого января 1785 года, был первенцем, старшим в семье. И когда в 1796 г. их отец умер, одиннадцатилетний мальчик взял на себя заботу о матери, младших братьях и сестре. Однако если нет образования - нет и приличного заработка. Здесь нельзя переоценить вклад тети, сестры матери, которая помогла финансами, чтобы дать возможность двум старшим сыновьям - Якобу и Вильгельму, который родился 24 февраля 1786 года, - закончить лицей в Касселе.

Учеба

Сначала биография братьев Гримм не обещала быть особенно интересной. Они закончили лицей и, как то и положено сыновьям адвоката, поступили в университет города Марбурга. Но юриспруденция не увлекала братьев. В университете они сошлись с преподавателем Фридрихом Карлом фон Савиньи, который пробудил у молодых людей интерес к филологии и истории. Якоб еще до получения диплома ездил с этим профессором в Париж, чтобы помочь тому исследовать старинные рукописи. Через Ф. К. фон Савиньи братья Гримм познакомились и с другими собирателями народного творчества - К. Брентано и Л. фон Арнимом. В 1805 году Якоб окончил университет и поступил на службу к Жерому Бонапарту, переехав в Вильгельмсхёе. Там он работал до 1809 года и получил степень статсаудитора. В 1815 году он даже был делегирован на конгресс в Вене как представитель Кассельского курфюршества. Вильгельм тем временем окончил университет и получил место секретаря библиотеки в Касселе.

Биография братьев Гримм: 1816-1829 годы

Несмотря на то что Якоб был хорошим юристом, а начальство было им довольно, сам он не испытывал радости от своей работы. Он несколько завидовал своему младшему брату Вильгельму, который был окружен книгами. В 1816 году Якобу предложили место профессора в университете Бонна. Это был бы невиданный для его возраста карьерный взлет - ведь ему исполнилось лишь тридцать один. Однако он отклонил заманчивое предложение, уволился со службы и поступил на должность простого библиотекаря в Кассель, где Вильгельм работал секретарем. С этого момента, как показывает биография братьев Гримм, они уже не были юристами. По долгу службы - и себе в радость - они занялись любимым делом. Еще в университете они начали собирать народные сказания и легенды. И сейчас они исходили все уголки Кассельского курфюршества и Гессенского ландграфства, чтобы собрать интересные истории. Женитьба Вильгельма (1825) не повлияла на совместную работу братьев. Они продолжали собирать сказания и издавать книги. Этот плодотворный период в жизни братьев длился до 1829 года, когда умер директор библиотеки. Его место по всем правилам должно было достаться Якобу. Но в результате его занял совсем посторонний человек. И возмущенные братья подали в отставку.

Творчество

Якоб и Вильгельм за годы работы в библиотеке собрали огромное количество прекрасных образчиков немецкого фольклора. Таким образом, сказки братьев Гримм не являются их собственным сочинением. Их автором является сам немецкий народ. А устными носителями древнего фольклора были простые люди, в основном женщины: няни, жены простых бюргеров, трактирщицы. Особенный вклад в наполнение книг братьев Гримм сделала некая Доротея Фиман. Она служила экономкой в семье аптекаря из Касселя. Вильгельм Гримм выбрал себе жену тоже не случайно. Она знала множество сказок. Так, «Столик, накройся», «Госпожа Метелица» и «Гензель и Гретель» записаны с ее слов. Биография братьев Гримм упоминает также случай, когда собиратели народного эпоса получили некоторые свои истории у драгуна в отставке Иоганна Краузе в обмен на старую одежду.

Издания

Первую свою книгу собиратели фольклора выпустили в 1812 году. Они озаглавили ее «Детские и семейные сказки». Примечательно, что в этом издании братья Гримм давали ссылки на то, где они услышали ту или иную легенду. По этим примечаниям видна география путешествий Якоба и Вильгельма: они побывали в Цверене, Гессене, майнских областях. Затем братья издали вторую книгу - «Старогерманские леса». А в 1826 году появился сборник «Ирландские народные сказки». Теперь в Касселе, в музее братьев Гримм, собраны все их сказки. Они переведены на сто шестьдесят языков мира. А в 2005 году сказки братьев Гримм вошли в международный реестр ЮНЕСКО под грифом «Память мира».

Научные исследования

В 1830 году братья поступили на службу в университетскую библиотеку Геттингена. А еще через десять лет, когда на престол взошел Фридрих-Вильгельм Прусский, братья Гримм переехали в Берлин. Они стали членами Академии Наук. Их исследования касались германской лингвистики. Под конец жизни братья занялись составлением этимологического «Немецкого словаря». Но Вильгельм скончался 16.12.1859 года, когда шла работа над словами на букву D. Его старший брат Якоб умер спустя четыре года (20.09.1863), за столом, описывая значение Frucht. Работа над этим словарем была завершена лишь в 1961 году.

Братья Гримм (Якоб , 4 января 1785 г. - 20 сентября 1863 г. и Вильгельм , 24 февраля 1786 г. - 16 декабря 1859 г.) – немецкие филологи, лингвисты, исследователи народной культуры, основатели немецкой филологии, родоначальники компаративистики и всемирно известные авторы сказок. Оба брата родились в городе Ханау, в Германии.

С самого раннего возраста братья-погодки Якоб и Вильгельм Гримм были связаны тесными узами дружбы, которая была прочной в течение всей их жизни. Закончив Кассельский лицей, братья Гримм поступили в Марбургский университет, желая изучать юридические науки. Однако позже братья Гримм стали посвящать все больше свободного времени изучению отечественной немецкой и иностранной литературы.

В 1812 г. начинается биография братьев Гримм, как неразделимого творческого союза всемирно известных писателей-сказочников. Именно тогда они выпустили первый том «Детских и семейных сказок». В 1815 г. вышел в свет второй том, в 1822 – третий.

В 1815 г. Якоб Гримм был отправлен вместе с представителем Кассельского курфюршества на Венский конгресс. В 1816 г. старший Гримм оставил службу, отклонив предложенную в Бонне профессуру, и занял место библиотекаря в Касселе, где его брат Вильгельм Гримм с 1814 г. был секретарем библиотеки. В 1816–1818 гг. братья Гримм издали сборник легенд «Немецкие предания».

Биография братьев Гримм как работников библиотеки продолжалась до 1835 года. Все свободное время братья отдавали филологии и собиранию волшебных сказок и легенд. В 1830 г. Якоб Гримм был приглашен в Геттинген профессором немецкой литературы и старшим библиотекарем при местном университете. Вильгельм поступил туда же младшим библиотекарем, а в 1835 г. был произведен в ординарные профессоры.

Из университета братья Гримм были уволены в 1837 г. за протесты по поводу изменения конституции новым королем. В 1840 г. вступил на престол Фридрих-Вильгельм Прусский, положивший начало берлинскому этапу биографии братьев Гримм. Откликнувшись на вызов короля, братья Гримм прибыли в Берлин, где были избраны в члены Берлинской Академии Наук и получили право на чтение лекций в Берлинском университете. С тех пор братья Гримм жили в Берлине постоянно до самой смерти.

Последние годы биографии братьев Гримм были посвящены главным образом чтению лекций и научным исследованиям. В 1852 г. братья Гримм начали составлять словарь немецкого языка.

Вильгельм Гримм умер в декабре 1859 года, завершив работу над буквой D словаря немецкого языка. Якоб Гримм пережил своего брата почти на четыре года, успев завершить буквы A, B, C и E. Он умер за рабочим столом, работая над словом «Frucht» (фрукт).

После смерти братьев Гримм этот труд продолжали разные группы ученых. Завершен он был только в 1961 г.

Почти семьдесят процентов всех взрослых жителей на Земле любят читать сказки. Читая сказочные истории, ты, словно погружаешься в другой волшебный мир, уходя от настоящих реалий. У каждого сказочника была своя манера написания сказок: Шарль Перро писал в романтическом стиле, Андерсен жизненно и о быте простого народа, а у Братьев Гримм в сказках присутствовала легкая мистика, а некоторые из их сказок с уверенностью можно назвать устрашающими. Давайте сегодня и поговорим о братьях Гримм: фольклористах, лингвистах, исследователях немецкой народной культуры, а потом уже сказочниках из Германии Якобе и Вильгельме.

Коротко о жизни и выборе профессии братьев Гримм

Братья Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859) Гримм родились с разницей восемь лет в обычной семье в германском городе Ханау. Любовь к фольклору у братьев сказочников проявилась еще в детстве, когда мама рассказывала им старые легенды и сказания, а в юношеском возрасте их интерес перерос сначала в увлечение, а потом и в смысл их жизни. Странные братья колесили по всей стране в поисках сохранившихся свидетелей древнего фольклора, собирали очевидцев записывая с их слов ценную для них информацию. За всю свою жизнь и творческую деятельность, Якоб и Вильгельм создали и опубликовали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые очень быстро стали популярными и дошли до наших ушей. А сейчас давайте вспомним самые известные, самые интересные и самые страшные сказки братьев Гримм.

«Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе»

Эта сказка - самая первая история в первом томе их сборника сказок и легенд. Рассказ о неблагодарной принцессе и добром лягушонке, который пожалел плачущую девочку и поверил ее обещаниям о вечной дружбе, достал из дна глубокого колодца ее золотой мячик. Но как только королевна получила назад свой мяч, тут же забыла свое обещание. Лягушонок оказался настоящим заколдованным принцем, но это выяснится намного позже.

«Беляночка и Розочка»

Эту сказку мне захотелось поставить в самое начало нашего списка, так как она является моей самой любимой. Сказка о двух сестрах Беляночке и Розочке с добрыми сердцами полюбивших медведя и сокола не зная, что это заколдованные грозным лесным колдуном-бородачом принц и его друг.

Одна из самых поучительных сказок братьев Гримм о том, что гордость и высокомерие плохие союзники и друзья. Гордая принцесса никак не могла выбрать себе суженного и всех претендентов лишь высмеивала. А однажды во дворец пришел настоящий король, чтобы попросить ее руки, а в ответ услышал обидные речи. И тогда мудрый король решил проучить жестокую принцессу, притворившись бедным музыкантом.

Самая известная и популярная сказка братьев-сказочников, которые умели рассказать жизненные истории в сказочной манере. Прекрасная принцесса, прозванная за снежно-белую кожу Белоснежкой, родилась слишком красивой, чем перешла дорогу злой мачехе и по совместительству колдунье, желающей быть самой красивой во всем королевстве. Отец король не смог погубить свою дочь, но и оставить во дворце тоже, поэтому он бросил ее в лесу, но и здесь доброе сердце Белоснежки нашло пристанище и отраду среди маленьких гномов - жителей этого чудного леса.

Эту сказку братьев Гримм можно назвать самой любимой и популярной не только на постсоветском пространстве, но и во всем мире. Бродячие музыканты-звери, идущие в город Бремен, колесят по миру, распевая песни и выступая под открытым небом для любопытных зрителей и зевак. Но однажды осел, петух, кот и собака натыкаются на хижину бандитов и своим пением заставляют их покинуть свой дом и подаются куда глаза глядят, а хитрые друзья музыканты навсегда остались в их доме хозяевами.

А о лучших , читайте на нашем сайте сайт, перейдя по ссылке.

Волшебная сказка о короле и его любопытном слуге, который во всё совал свой нос. Король после долгой трапезы всегда велел принести еще одно блюдо. Что это за блюдо никто не мог знать, даже слуга. Но в один из дней любопытство так одолело парня что он не удержался и приоткрыл крышку блюда. От увиденного он был очень удивлен, на блюде лежала белая змея. Не смог удержаться слуга, чтобы не попробовать такой лакомой кусочек. Как только он положил его в рот, он услышал за окном не обычное пение птиц, а тонкий словно солнечный лучик голоса. Он понял, что мясо змеи было волшебным и теперь он может слышать голоса зверей. С этого дня слуга больше не хотел служить королю, он решил странствовать по миру в поисках лучшей жизни. И как бывает в сказках, после многих опасных (и не очень) приключений, он нашел свою принцессу, женился на ней и стал королем.

Очень поучительная сказка о скитаниях и опасных приключениях брата и сестры, которых предали родители, бросив умирать в лесу. Что же помогло выжить двум маленьким детям в страшных непроходимых местах, где много диких зверей и злых разбойников? Это, конечно же, дружба, доверие. А также бесстрашие старшего брата Гензеля, целью и огромным желанием которого было защитить свою сестричку Гретель от страшных рук злой чародейки. Сказка создана для детей, но и нам, родителям стоит прочитать ее и многое переосмыслить и многому научится у этих стойких и не по-детски рассудительных детей, а главное, понять, что большего счастья и богатства, чем родные дети, нет на свете. И никакие горести и несчастья не должны заставлять нас бросать их в беде.

Кстати, на нашем сайте сайт есть интересная статья о , которые должны быть на полке каждого ребенка.

С первых строк сказки мы узнаем о нелегкой судьбе маленькой падчерицы, о злой мачехе и ленивой дочери, которую лелеяли и жалели, когда падчерице доставалась вся грязная и тяжелая работа. Однажды падчерица уронила в колодец веретено, признавшись мачехе в этом, она услышала злобный ответ: «Сама уронила сама и доставай». Ничего не оставалось бедной девочке, как прыгнуть в колодец. Когда же она коснулась ногами дна, ее взору предстала волшебная страна. Проходя мимо окон одного красивого дома, падчерица увидела госпожу Метелицу. Ей так понравилась девочка, и она пригласила ее служить у нее. Падчерица осталась, была она трудолюбивой исполняла свою работу добросовестно. Когда подошло время возвращаться домой, госпожа Метелица щедро одарила девочку дарами. Увидев это, мачеха залилась злостью, зависть одолела ее сердце. Отправила она в колодец свою дочь и велела принести еще больше подарков. Но ленивая и неуклюжая дочь заслужила только казан смолы, который опрокинулся на нее. Так и не смогла мачеха отмыть ее от дочери. Лень и зависть - плохие попутчики, лучше быть добрым и трудолюбивым - такая мораль этой сказки.

Гусятница

Сказка о прекрасной принцессе, которой по воле судьбы пришлось пасти гусей. Обманом и клеветой злой служанки, занявшей ее место, принцессу из жалости оставили в замке и позволили помогать гусопасу. Со временем ее так и стали называть - Гусятница. Но девушка была настолько красивая, утонченная и аристократичная, что каждый, кто ее видел, не верил, что перед ним простолюдинка. У принцессы был говорящий конь по кличке Фалада. Служанка, которая притворялась королевой, очень боялась, что Фалада разоблачит ее и приказала зарезать коня.

Очень расстроилась принцесса, да деваться некуда, попросила она живодера голову коня прибить под воротами, ведущими из замка. Так он и сделал, и каждое утро принцесса говорила с головой коня, когда гнала гусей на пастбище. Время шло, и долго бы так пасла гусей принцесса, да узнал об этом старый король, и все стало ему ясно. Взял он за руку настоящую принцессу и повел к принцу, а служанку велела казнить. Добро всегда побеждает зло, пусть не в жизни, но хотя бы в сказке.

Самая страшная сказка братьев Гримм

Однажды к мельнику пришел сам Люцифер и потребовал за все то богатство, которое он ему дал когда-то, теперь отдать ему то, что есть у него за мельницей, а в это время там сидела дочь мельника и пряла пряжу. Когда дочь мельника отказалась идти с Сатаной, он приказал отцу отрубить ей руки и выгнать из дому. Так, бедная девушка скиталась по лесу долгое время пока ее не встретил король и полюбил, несмотря на ее увечья.

Самая короткая сказка братьев Гримм

«Три пряхи»

Сюжет этой сказки и вправду довольно лаконичный и короткий. Однажды, проезжая мимо одной деревни, королева услышала плач девушки и остановилась спросить о причинах. Мать девушки не смогла сказать королеве о том, что ее дочь не умеет прясть и солгала, что не может оторвать дочку от прялки так много та прядет, а так как она не может заниматься любимым делом, горько плачет. Тогда королева пожелала забрать девушку с собой, ведь у нее пряжи хватит на все королевство и, если она весь лён перепрядет за короткий срок, тогда королева выдаст ее замуж за своего сына. На помощь девушке, которая не умела прясть, пришли три пряхи…

В заключение

У каждого сказочника есть свой стиль и манера написания сказок. У Вильгельма и Якоба Гримм из старой Германии все их сказания и пересказы почему-то получались довольно мрачными, мистическими, а местами даже страшными, но не менее интригующими и интересными. Сегодня мы с вами вспоминали самые любимые и знаменитые сказки братьев Гримм, у каждой их сказки как вы успели заметить есть своя мораль и наука.