Домой / Материалы / Малыш и карлсон. Плюшки с корицей (Астрид Линдгрен

Малыш и карлсон. Плюшки с корицей (Астрид Линдгрен

Последний полет Карлсона

Малыш сидел у окна, и настроение у него было самое отвратительное. Ну кто придумал эти дурацкие дни рождения? Сейчас придут гости, надо будет веселиться, а ему вовсе не хочется веселиться... Малыш со злостью пнул плюшевую собачку, которую брат и сестра подарили ему утром.

И что я, по их мнению, должен делать с ней? - обиженно подумал он. - Брать с собой в постель? Обниматься с ней? Что я, маленький, что ли, играть с плюшевыми собачками?

Папа, что-ли, бреется? Он же брился утром, - удивился Малыш и вдруг понял, что звук исходит не от папиной электробритвы, а доносится из открытого окна.

Малыш подбежал к окну и выглянул. Вначале он ничего не увидел, но потом жужжание стало громче и с криком "Э-ге-гей!", приветливо махая Малышу рукой, мимо окна пролетел какой-то толстый человечек с пропеллером за спиной. Малыш удивился.

Эй, на подоконнике! - крикнул толстяк, пролетая мимо окна во второй раз и опять махая рукой. - Посадку давай!

Да-да, конечно, даю посадку, - громко крикнул Малыш. - Ветер боковой, пять метров в секунду, давление семьсот тридцать три, точка входа в глиссаду...

Малыш прикинул и у него получилось, что стоящий напротив дом не позволит правильно зайти на посадку. Он опять высунулся из окна и крикнул:

Эй! А вы как садиться будете: по-самолетному или по-вертолетному?

Я буду садиться по карлсонски! - крикнул в ответ толстяк, влетая в окно. Он сделал пару кругов по комнате, приземлился на диван, вскочил и поклонился, шаркнув ножкой.

Карлсон, - представился он. - Лучший в мире, разумеется. А тебя как зовут?

Малыш, - ответил Малыш.

Будем знакомы, - сказал Карлсон и задумчиво огляделся. Он постоял в задумчивости несколько секунд и вдруг оглушительно крикнул: "Проснись!"

Малыш вздрогнул.

Что случилось? - спросил он испуганно.

А я думал, ты заснул, - сказал Карлсон.

Вовсе нет, - ответил Малыш.

Тогда почему ты не бежишь со всех ног на кухню, чтобы угощать дорогого гостя? - возмущенно спросил Карлсон. - Я, можно сказать, почти умер от голода...

Карлсон в изнеможении рухнул в кресло, закрыл глаза и стал изображать умирающего.

Ой! - Малыш заметался по комнате. - Сейчас! У нас только тефтели. Тефтели вас устроят?

Тефтели? - Карлсон приоткрыл оджин глаз. - Ну ладно, тащи свои тефтели.

Малыш принес с кухни тарелку тефтелей. Карлсон подскочил в кресле, схватил сразу два тефтеля и запихнул в рот.

Скажите, - робко начал Малыш, - а как вы летаете?

Неужели не видишь, - пробормотал Карлсон с набитым ртом. - У меня на спине пропеллер.

Потрясающе! - удивился Малыш. - Но позвольте! Вы ведь летели с положительным тонгажем.

Чего? - Карлсон открыл рот от неожиданности и чуть не подавился.

Ну... Вы летели головой вверх, слегка наклонившись вперед. При этом пропеллер должен был тянуть вас вверх и назад. Почему же вы летели вперед, а не назад?

Карлсон, не слушая Малыша, с интересом осматривал полки шкафа. Его заинтересовало хитрое устройство, которое стояло на самой верхней полке.

Назад я полечу, когда доем тефтели, - рассеянно сказал он. - Неприлично уходить из гостей сразу. Хозяин может подумать, что я пришел исключительно чтобы пожрать.

И все-таки, мне не дает покоя ваш пропеллер... Ой! - Малыш бросился к Карлсону, но не успел. Карлсон дотянулся до хитрого устройства и уронил его. Обломки разлетелись по всей комнате.

Ты... ты разбил мою машину! - зарыдал Малыш. - Я сам ее сделал, а ты...

Карлсон в смущении переминался с ноги на ногу.

Не переживай, Малыш, - сказал он. - Дело-то житейское. У меня дома тысяча таких машин! Я подарю тебе новую, и даже две.

Тысяча? - у Малыша отвисла челюсть. - И все работают?

Конечно, - уверил его Карлсон. - С утра до вечера вся тысяча работает, гудят, жужжат - красотища!

Ну надо же! - Малыш с сочуствием посмотрел на Карлсона. - Такие проблемы с кишечником?

С кишечником? - не понял Карлсон.

Ну да, ведь это машина - освежитель воздуха. Поглощает сероводород и другие газы... ну, те, которые выделяются... - и Малыш, покраснев, прошептал Карлсону что-то на ухо.

Да? - Карлсон запнулся. - По-правде говоря, я собирался все их выкинуть. Мне они совершенно ни к чему. Но прежде, чем выкидывать, я подарю тебе парочку, или даже три.

Договорились! - Малыш улыбнулся и слезы у него мгновенно высохли. - А можно посмотреть на твой пропеллер?

Конечно, - Карлсон развернулся.

С ума сойти! Я так и думал, - сказал Малыш, осмотрев пропеллер.

Что, хороший пропеллер? - польщенно спросил Карлсон.

Так я и думал, что это не пропеллер, - сказал Малыш. - Пропеллер не мог бы так работать, потому что твоя спина экранировала бы основной поток воздуха, и вся энергия растрачивалась бы на создание турбулентности.

Эй, ты чего? - Карлсон надулся. - Это лучший в мире пропеллер!

Не сердись! Конечно, это замечательный пропеллер! - поспешно сказал Малыш. - Только это не совсем пропеллер. У него очень интересная система перекоса лопастей. Вектор тяги лежит в плоскости вращения, а точка приложения силы смещена влево. Таким образом, подъемная сила направлена от ног к голове, вдоль спины, а не перпендикулярно, как я вначале подумал. А точка приложения силы смещена влево - потому что она действует на те лопасти, которые в данный момент двигаются вниз...

Ты чего ругаешься? - обиделся Карлсон. - Тоже мне, специалист нашелся.

Он встал и сделал вид, что собрался уходить.

Извини, - испугался Малыш. - Не уходи, пожалуйста.

Ну ладно, так и быть, - Карлсон снова плюхнулся в кресло. - А что мы будем делать? Давай играть?

Давай! - обрадовался Малыш. - А во что?

Например, в рассказывание сказок. Ты будешь рассказывать мне сказку, а я слушать, - и Карлсон приготовился слушать.

Сказку? Но я не помню сказок!

Как? Совсем не помнишь? Ну, хотя бы про красную шапочку?

Малыш покачал головой.

А про кота в сапогах? Тоже нет? А про дудочника Гамильтона?

Ну конечно! - Малыш хлопнул себя по лбу. - Я-то пытался мысленно построить механику твоего полета через укороченное действие, используя лагранжеву механику. Но похоже, гамильтонов подход здесь будет гораздо нагляднее. Главное, суметь записать гамильтониан, а дальше...

Ты, кажется, собирался рассказывать мне сказку! - снова надулся Карлсон.

Ну вот, ты опять обиделся! - огорченно сказал Малыш. - Просто мне кажется, что такой пропеллер, как у тебя, неизбежно вызовет дополнительный вращающий момент. У тебя же нет хвостового винта, как у вертолета. И тебя будет уводить в сторону по курсу. Я никак не могу понять, как ты компенсируешь этот момент. Он должен разворачивать тебя, и в какой-то момент ты неизбежно свалишься в штопор.

Малыш поймал хмурый взгляд Карлсона и осекся.

С тобой неинтересно, - хмуро заявил Карлсон. - Что ж, погостил, пора и честь знать. Чао!

С этими словами Карлсон подбежал к подоконнику, завел моторчик и выпрыгнул.

Э-ге-гей, Малыш! Прощай! - крикнул он, махая Малышу рукой.

Постой! Я понял! Я все понял! - воскликнул Малыш, бросаясь к окну. Карлсон заложил крутой вираж и повернул обратно.

Ну что ты понял? - спросил Карлсон, бухнувшись на диван. - Что гостей надо развлекать, а не нести всякую чепуху?

Я понял, как ты компенсируешь это вращение! - крикнул Малыш. - Ты в полете все время махаешь рукой. На эту выставленную в сторону руку давит поток воздуха и борется с вращением. Чтобы лететь, ты должен все время махать рукой.

Карлсон здорово разозлился.

Опять ты за свое! - мрачно сказал он. - Ничего я никому не должен! Я махаю всем рукой и кричу "Э-ге-гей!", потому что я веселый и приветливый мужчина в самом расцвете сил. Но таким занудам, как ты, я даже махать рукой теперь не буду.

Если моя теория верна... - начал было Малыш, но Карлсон уже вылетел в окно.

Малыш увидел, как Карлсон, набирая скорость, рефлекторно дернул правой рукой, но сдержался. Тут его повело в сторону. Он попытался выправиться и снова чуть не махнул правой рукой, но немедленно схватил ее левой и прижал к туловищу. Карлсона повело сильнее, и внезапно развернуло боком к направлению полета. Он сдался и отчаянно замахал рукой, но было поздно. Поток воздуха перевернул его, и, беспорядочно кувыркаясь, Карлсон полетел вниз.

Сво-о-о-о-о-о--о-олочь! - донесся до Малыша последний крик Карлсона, и Малыш увидел, как Карлсон на полной скорости врезался в бетонный столб, прокатился по земле и неподвижно замер, раскинув руки и ноги. Вокруг его головы расплывалось большое кровавое пятно.

Малыш вздохнул и вернулся к книжке. Но ему опять не дали спокойно почитать.

Малыш, это ты брал гидродинамику Ландау и Лифшица? - мягко спросил папа, входя в комнату. - Она стояла на полке и закрывала собой пятно на обоях, а теперь ее нету.

Это я, я положил ее на тумбочку, - прошептал Малыш. - Мне было не дотянуться, чтобы поставить ее обратно на полку.

Малыш, Малыш, - папа ласково потрепал Малыша по голове. - Ну зачем ты берешь такие книжки? Все равно ты до них еще не дорос! И картинок в ней почти нету.

Все равно я ничего не понял, - соврал Малыш.

Конечно, не понял. Ведь для этого надо много учиться, вначале в школе, потом в институте - а ты пока еще только в первом классе. Лучше посмотри, кто к тебе пришел, - сказал папа, пропуская в двурь Кристера и Гуниллу, друзей Малыша.

Кристер! Гунилла! - радостно крикнул Малыш. - Ужасно рад вас видеть!

Папа с нежностью посмотрел на Малыша и тихонько вышел.

Малыш! - сказал Кристер, протягивая Малышу какой-то сверток. - Мы поздравляем тебя с днем рождения и хотим подарить тебе эту камеру Вильсона.

Камеру Вильсона? - глаза Малыша засияли. - Вот здорово! Давно о ней мечтал! А какой у нее коэффициент перенасыщения пара?

Малыш искренне обрадовался, но все равно Кристер уловил печальные нотки в его голосе.

Что случилось, Малыш? - спросил он. - Ты чем-то расстроен?

Малыш тяжело вздохнул и с тоской закрыл книжку "Занимательная вивисекция", заложив ее закладкой.

Собаку мне не подарили.

Страница 3 из 8

Карлсон-первый ученик

В тот вечер, когда мама и папа отправились в путешествие, косой дождь барабанил по стёклам и гудел в водосточных трубах. Ровно за десять минут до их отъезда в квартиру ворвалась фрекен Бок, промокшая до нитки и злая как собака.

Наконец-то! - прошептала мама. - Наконец-то! Она целый день прождала фрекен Бок и теперь, конечно, нервничала, но фрекен Бок этого не заметила.

Я не могла прийти раньше. И в этом виновата Фрида, - хмуро сказала она.

Маме надо было о многом поговорить с фрекен Бок. Но времени на это уже не было: у подъезда их ждало такси.

Главное, заботьтесь о мальчике, - сказала мама со слезами на глазах. - Надеюсь, с ним ничего не случится за время нашего отсутствия.

При мне никогда ничего не случается, - заверила фрекен Бок, и папа сказал, что он в этом не сомневается.

Он был уверен, что дома всё будет в порядке. А потом папа и мама обняли на прощание Малыша, вышли на площадку и исчезли в лифте… И Малыш остался один с фрекен Бок.

Она сидела за кухонным столом, большая, грузная, раздражённая, и приглаживала мокрые волосы своими большими, красными руками. Малыш робко посмотрел на неё и попытался улыбнуться, чтобы показать своё дружелюбие. Он помнил, что, когда фрекен Бок в первый раз жила у них, он боялся её и относился к ней сперва очень плохо. Но теперь ведь всё было иначе, надо было скорее радоваться тому, что она здесь, в доме. И хотя встреча фрекен Бок и Карлсона не предвещала ничего хорошего, Малыш был благодарен домомучительнице за то, что она согласилась у них пожить. Ведь иначе мама никогда в жизни не разрешила бы ему остаться, чтобы оберегать Карлсона, это уж точно. Поэтому Малышу хотелось с самого начала вести себя с фрекен Бок хорошо, и он вежливо спросил её:

Как поживает Фрида?

Фрекен Бок не ответила, она только фыркнула. Фрида была сестрой фрекен Бок. Малыш её в жизни не видел. Зато много о ней слышал. Даже очень много. От фрекен Бок, которая жила вместе с сестрой Фридой в квартире на Фрейгатен, но они, видно, не очень-то ладили. Малыш понял, что фрекен Бок была недовольна сестрой, считала её поведение нескромным и странным. Всё началось с того, что Фрида выступила по телевидению с рассказом о привидениях, а фрекен Бок никак не могла с этим примириться. Правда, потом ей тоже удалось выступить по телевидению и рассказать всей Швеции свой рецепт приготовления соуса. Но всё же этого оказалось недостаточным, чтобы подчинить себе Фриду: она продолжала вести себя нескромно и странно. Поэтому фрекен Бок только фыркала в ответ на вопрос Малыша: "Как поживает Фрида?

Полагаю, что прекрасно, - всё же ответила домомучительница, когда отфыркалась. - Завела себе жениха, несчастная.

Малыш толком не знал, что на это надо сказать, но что-то обязательно надо было сказать, а ведь ему хотелось быть внимательным. Поэтому он спросил:

А у вас, фрекен Бок, тоже есть жених?

Но он явно сделал промах, потому что фрекен Бок резко встала и так при этом двинула стол, что всё на нём задребезжало.

Слава богу, нет! - сказала она. - Я и не хочу. Не всем же быть такими кокетками, как Фрида.

Она умолкла и с таким усердием стала мыть посуду, что брызги летели во все стороны. Но вдруг она о чём-то вспомнила, с тревогой поглядела на Малыша и спросила:

Послушай, я надеюсь, что тот невоспитанный толстый мальчишка, с которым ты в тот раз играл, теперь сюда больше не ходит?

Фрекен Бок никак не могла взять в толк, что Карлсон, который живёт на крыше, - красивый, умный, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил. Она считала, что он - ровесник Малыша, его школьный товарищ, самый обыкновенный озорник. Что этот озорник почему-то умеет летать, её не удивляло. Она думала, что такой моторчик можно купить в игрушечном магазине, были бы только деньги, и всё ворчала по поводу того, что теперь так балуют детей. «Скоро дело дойдёт до того, что дошкольники станут на Луну летать», - говорила она. И вот теперь она вспомнила Карлсона и назвала его «этот невоспитанный, толстый мальчишка»… Малышу это совсем не понравилось.

Карлсон вовсе не такой толстый… - начал он, но тут как раз раздался звонок в дверь.

О, приехал дядя Юлиус! - сказал Малыш и побежал открывать.

Но в дверях стоял вовсе не дядя Юлиус, а Карлсон. Он был мокрый как гусь, под ногами у него уже натекла лужа, а в глазах был немой упрёк.

Летать бог весть куда только потому, что кто-то не подумал оставить окно открытым! - возмущался Карлсон.

Да ведь ты же сказал, что тебе пора спать! - защищался Малыш, потому что Карлсон и в самом деле это сказал. - Я, правда, не думал, что тебя ещё можно ждать сегодня.

А ты мог всё же не терять надежду, - не унимался Карлсон. - Ты мог бы подумать: а вдруг он всё же придёт, милый Карлсончик, ой, как это будет хорошо, да, да, вдруг всё же придёт, потому что захочет встретиться с домомучительницей. Вот что ты мог бы подумать.

А ты в самом деле захотел с ней встретиться? - испуганно спросил Малыш.

Гей-гоп! - крикнул Карлсон. - Ещё бы!

Малыш прекрасно понимал, что он не сумеет надолго отсрочить встречу Карлсона с фрекен Бок, но он не был готов к тому, чтобы это произошло прямо в первый же вечер. Он решил, что поговорит сейчас с Карлсоном, но Карлсон, словно охотничья собака, напавшая на след, неудержимо рвался на кухню. Малыш всё же схватил его за рукав.

Послушай, Карлсон, - сказал он, стараясь придать своему голосу как можно большую убедительность, - она ведь думает, что ты мой товарищ по школе, и, по-моему, хорошо, чтобы она и дальше так думала.

Карлсон вдруг застыл, а потом в нём что-то заклокотало, как всякий раз, когда он приходил в восторг от новой выдумки.

Она в самом деле верит, что я хожу в школу? - переспросил он, ликуя. И ринулся на кухню.

Фрекен Бок услышала чьи-то приближающиеся шаги. Она ждала дядю Юлиуса и была немало удивлена, что пожилой господин так стремительно скачет по коридору. Исполненная любопытства, глядела она на дверь: ей казалось, что дядя Юлиус должен быть очень представителен и элегантен. Когда же дверь с шумом распахнулась и в кухню ворвался Карлсон, она вскрикнула, словно увидела змею.

Карлсон не заметил её ужаса. Двумя прыжками он очутился около неё и с рвением заглянул ей в лицо, выражавшее глубокое неодобрение.

А ты знаешь, кто у нас в классе первый ученик? - спросил Карлсон. - Угадай, кто лучше всех умеет считать, и писать, и… Кто вообще лучше всех?

Когда входишь в дом, надо здороваться, - сказала фрекен Бок. - И меня нисколько не интересует, кто у вас первый ученик. Уде во всяком случае, не ты, это ясно.

Спасибо за эти слова, - сказал Карлсон и надулся, но со стороны могло показаться, что он думает. - Уж в арифметике-то я, во всяком случае, самый сильный, - мрачно сказал он наконец и пожал плечами. - Пустяки, дело житейское, - добавил он и вдруг весело запрыгал по кухне. Он вертелся вокруг фрекен Бок и что-то бормотал, и так постепенно родилось что-то вроде песенки:

Пусть всё кругом

Горит огнём,

А мы с тобой споём.

Не надо, Карлсон, не надо, - пытался унять его Малыш, но без толку.

Ути, боссе, буссе, бассе,

Биссе, и отдохнём, -

всё увлеченней пел Карлсон. А когда он дошёл до слова «отдохнём», раздался выстрел, а вслед за ним - пронзительный крик. Выстрелил Карлсон из своего пистолетика, а закричала фрекен Бок. Малыш сперва подумал, что она упала в обморок, потому что она плюхнулась на стул и долго сидела молча, с закрытыми глазами, но когда Карлсон снова запел:

Ути, боссе, буссе,

Биссе, и отдохнём, -

она открыла глаза и сказала зло:

Ты у меня сейчас таких боссе и бассе получишь дрянной мальчишка, что век помнить будешь!

Карлсон на это ничего не ответил, он только подцепил своим пухленьким указательным пальцем фрекен Бок за подбородок, а потом ткнул в красивую брошь, приколотую у ворота.

Красивая вещь, - сказал он. - Где ты её стянула?

Карлсон, перестань, прошу тебя! - в страхе крикнул Малыш, потому что он видел, в каком бешенстве была фрекен Бок.

Ты всякий… всякий стыд потерял, - проговорила она, запинаясь, с трудом находя слова, а потом закричала: - Убирайся вон! Слышишь? Я сказала: вон!

Успокойся! - сказал Карлсон. - Я ведь только спросил, а когда вежливо задаёшь вопрос, то можно надеяться на такой же вежливый ответ.

Вон! - кричала фрекен Бок.

Во-первых, мне необходимо выяснить одну вещь, - сказал Карлсон. - Не замечала ли ты, что по утрам у тебя немеет тело? А если замечала, то не хочешь ли ты, чтобы я тебя полечил?

Фрекен Бок обвела кухню диким взглядом в поисках какого-нибудь тяжёлого предмета, чтобы швырнуть им в Карлсона, и Карлсон услужливо подбежал к шкафу, вынул оттуда выбивалку для ковров и сунул её домомучительнице в руки.

Гей-гоп! - кричал он, снова бегая по кухне. - Гей-гоп, вот теперь наконец всё начнётся!

Но фрекен Бок бросила выбивалку в угол. Она ещё помнила, каково ей пришлось в прошлый раз, когда она гналась за ним с такой вот выбивалкой в руке, и не хотела испытать это снова.

Малыш боялся, что всё это плохо кончится, и гадал, сколько кругов Карлсон успеет сделать прежде, чем фрекен Бок сойдёт с ума. «Не так уж много», - решил Малыш и понял, что главное - как можно быстрее увести Карлсона из кухни. И когда он в одиннадцатый раз промчался с гиканьем мимо него, Малыш схватил его за шиворот.

Карлсон, - взмолился он, - прошу тебя, пойдём ко мне в комнату!

Карлсон пошёл за ним крайне неохотно.

Прекратить наши упражнения как раз в тот момент, когда мне удалось наконец вдохнуть в неё жлзнь, какая глупость! - ворчал он. - Ещё несколько минут, и она стала бы такой же бодрой, весёлой и игривой, как морской лев, в этом нет сомнений!

Первым долгом Карлсон, как всегда, выкопал персиковую косточку, чтобы посмотреть, насколько она выросла. Малыш тоже подошёл, чтобы на неё взглянуть, а оказавшись рядом с Карлсоном, положил ему руку на плечо и только тогда заметил, что бедняжка Карлсон промок до нитки - должно быть, он долго летал под проливным дождём.

Неужели ты не мёрзнешь, на тебе же сухого места нет? - спросил Малыш.

Карлсон, видно, до сих пор не обращал на это внимания, но он тут же спохватился.

Конечно, мёрзну, - сказал он. - Но разве это кого-нибудь беспокоит? Разве кто-нибудь пальцем шевельнёт, если лучший друг приходит, промокший до нитки, и у него зуб на зуб не попадает от холода? Разве кто-нибудь заставит его снять мокрую одежду и наденет пушистый, красивый купальный халат? Разве кто-нибудь, спрашиваю я, побежит на кухню, и сварит для него шоколад, и принесёт ему побольше плюшек, и силком уложит в постель, и споёт ему красивую, печальную колыбельную песнь, чтобы он скорее заснул?.. Разве кто-нибудь позаботился о друге? - заключил свою тираду Карлсон и с упрёком посмотрел на Малыша.

Нет, никто не позаботился, - признался Малыш, и голос его прозвучал так, что казалось, он вот-вот расплачется.

И Малыш со всех ног кинулся делать всё то, что, по мнению Карлсона, надо было сделать в этом случае для своего лучшего друга. Труднее всего было получить у фрекен Бок тёплый шоколад и плюшки для Карлсона, но у неё уже не было ни сил, ни времени оказывать дальнейшее сопротивление, потому что она жарила цыплёнка по случаю приезда дяди Юлиуса, который мог появиться в любую минуту.

Сам себе сделай горячий шоколад, если хочешь, - сказала она.

И Малыш прекрасно со всем справился. Несколько минут спустя Карлсон уже сидел в белом купальном халате в постели Малыша, пил обжигающий шоколад и с аппетитом ел плюшки, а в ванной комнате были развешаны для просушки его рубашки, штаны, бельё, носки и даже башмаки.

Вот что, - сказал Карлсон, - прекрасную, печальную колыбельную можешь не петь, лучше посиди у изголовья моей кровати всю ночь, не смыкая глаз.

Всю ночь? - спросил Малыш.

Карлсон не мог ответить. Он как раз засунул в рот целую плюшку и поэтому только энергично закивал. Бимбо надрывался от лая. Ему не нравилось, что Карлсон лежал в постели Малыша. Но Малыш взял Бимбо на руки и прошептал ему на ухо:

Я ведь могу лечь на диванчик, понимаешь? И твою корзинку мы переставим туда.

Фрекен Бок гремела чем-то на кухне, и, когда Карлсон это услышал, он сказал с досадой:

Она не поверила, что я первый ученик.

Это неудивительно, - сказал Малыш.

Он ведь давно обнаружил, что Карлсон не умеет толком ни читать, ни писать, ни считать, хотя и похвастался фрекен Бок, что всё это он отлично умеет!

Тебе надо упражняться, - сказал Малыш. - Хочешь, я научу тебя хоть немного сложению?

Карлсон фыркнул, и брызги шоколада обдали всё вокруг.

А ты хочешь, я научу тебя хоть немного скромности? Неужели ты думаешь, что я не знаю этого слу… сла… Как это называется?

Впрочем, времени для упражнений в устном счёте у них всё равно не оказалось, потому что именно в этот момент раздался долгий звонок в дверь. Малыш сообразил, что это может быть только дядя Юлиус, и со всех ног кинулся открывать. Ему очень хотелось встретить дядю Юлиуса одному - он считал, что Карлсон может спокойно полежать это время в постели. Но Карлсон так не считал. Он уже стоял за спиной Малыша, и полы купального халата путались у него в ногах.

Малыш настежь распахнул дверь, и на пороге действительно стоял дядя Юлиус. В обеих руках он держал по чемодану.

Добро пожаловать, дядя Юлиус… - начал Малыш, но окончить ему так и не удалось, потому что раздался оглушительный выстрел и дядя Юлиус как подкошенный повалился на пол.

Карлсон! - в отчаянии прошептал Малыш.

Как он жалел теперь, что подарил Карлсону этот пистолетик! - Зачем ты это сделал?

Это был салют! - воскликнул Карлсон. - Когда приезжают почётные гости, ну, всякое там президенты или короли, их всегда встречают салютом.

Малыш чувствовал себя до того несчастным, что готов был заплакать. Бимбо дико лаял, а фрекен Бок, которая тоже, услышав выстрел, прибежала, всплеснула руками и принялась охать и причитать над бедным дядей Юлиусом, который лежал неподвижно на коврике у входной двери, словно поваленная сосна в лесу. Только Карлсон оставался по-прежнему невозмутим.

Спокойствие, только спокойствие, - сказал он. - Сейчас мы его взбодрим.

Он взял лейку, из которой мама Малыша поливала цветы, и стал из неё поливать дядю Юлиуса. Это действительно помогло, дядя Юлиус медленно открыл глаза.

Всё дождь и дождь, - пробормотал он ещё в полузабытьи. Но когда увидел склонённые над ним встревоженные лица, он совсем очнулся. - А что… что, собственно, было? - спросил он в полном недоумении.

Был дан салют, - объяснил Карлсон, - хотя для многих лиц церемония салюта теперь сочетается с таким вот душем.

А фрекен Бок занялась тем временем дядей Юлиусом. Она насухо вытерла его полотенцем и повела в комнату, где он будет жить. Оттуда доносился её голос: она объясняла дяде Юлиусу, что этот толстый мальчишка - школьный товарищ Малыша и что всякий раз он придумывает бог знает какие дикие шалости.

Карлсон! - сказал Малыш. - Обещай, что ты никогда больше не будешь устраивать салютов.

Можете не беспокоиться, - угрюмо буркнул Карлсон. - Приходишь специально для того, чтобы помочь торжественно и празднично встретить гостей, и никто тебя за это не благодарит, никто не целует в обе щеки и не кричит в восторге, что ты - самый весёлый в мире парень. Никто! Все вы слабаки, только и норовите в обморок падать! Плаксы… Вот вы кто!

Малыш ему не ответил. Он стоял и слушал, как дядя Юлиус ворчит в своей комнате. И матрац был жёсток, и кровать коротка, и одеяло слишком тонкое… Одним словом, сразу стало заметно, что дядя Юлиус появился в доме.

Он никогда ничем не бывает доволен, - сказал Малыш Карлсону. - Вот разве что самим собой.

Да я его в два счёта от этого отучу, - сказал Карлсон, - ты только попроси меня как следует.

Но Малыш попросил Карлсона как следует только об одном: оставить дядю Юлиуса в покое.

Но так легко Малыша не проведёшь. Он прекрасно понимал, что именно Филле и Рулле собирались делать сегодня ночью: они попытаются поймать Карлсона, когда он, как они думают, лежит в постели у Свантесонов и мирно спит.

«Надо поговорить об этом с Карлсоном, и как можно скорее!» - решил про себя Малыш.

Но Карлсон появился только к обеду. На этот раз он не влетел в окно, а бешено затрезвонил во входную дверь. Малыш побежал открывать.

Ой, как здорово, что ты пришёл! - начал Малыш, но Карлсон не стал его слушать. Он двинулся, прямым ходом на кухню к фрекен Бок.

Что ты стряпаешь? - спросил он. - Такое же жёсткое мясо, как обычно? Или ты учитываешь вставные челюсти?

Фрекен Бок стояла у плиты и пекла блины, чтобы подать дяде Юлиусу что-нибудь более лёгкое, чем цыплёнок, а когда она услышала голос Карлсона за спиной, то так резко обернулась, что выплеснула на плиту целый половник жидкого теста.

Послушай, ты! - в гневе закричала она. - Как тебе только не стыдно! Как это у тебя хватает совести приходить сюда! Как ты можешь глядеть мне в лицо, бессовестный булочный воришка!

Карлсон прикрыл лицо двумя пухленькими ручками и лукаво поглядел на неё в щёлочку между пальцами.

Нет, ничего, глядеть можно, но только осторожно, - сказал он. - Конечно, ты не первая в мире красавица, но ведь ко всему можно привыкнуть, так что ничего, сойдёт, могу и поглядеть! Ведь главное, что ты милая… Дай мне блинка!

Фрекен Бок окинула Карлсона безумным взглядом, а потом обратилась к Малышу: - Разве твоя мама предупредила меня, что этот мальчик будет у нас обедать? Неужели она так распорядилась?

Малыш постарался ответить как можно более уклончиво, но дружелюбно:

Во всяком случае, мама считает… что Карлсон…

Отвечай, да или нет, - прервала его фрекен Бок. - Твоя мама сказала, что Карлсон должен у нас обедать?

Во всяком случае, она хотела… - снова попытался уйти от прямого ответа Малыш, но фрекен Бок прервала его жёстким окриком:

Я сказала, отвечай - да или нет! На простой вопрос всегда можно ответить «да» или «нет», по-моему, это не трудно.

Представь себе, трудно, - вмешался Карлсон. - Я сейчас задам тебе простой вопрос, и ты сама в этом убедишься. Вот, слушай! Ты перестала пить коньяк по утрам, отвечай - да или нет?

У фрекен Бок перехватило дыхание, казалось, она вот-вот упадёт без чувств. Она хотела что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова.

Ну вот вам, - сказал Карлсон с торжеством. - Повторяю свой вопрос: ты перестала пить коньяк по утрам?

Да, да, конечно, - убеждённо заверил Малыш, которому так хотелось помочь фрекен Бок.

Но тут она совсем озверела.

Нет! - закричала она, совсем потеряв голову.

Малыш покраснел и подхватил, чтобы её поддержать:

Нет, нет, не перестала!

Жаль, жаль, - сказал Карлсон. - Пьянство к добру не приводит.

Силы окончательно покинули фрекен Бок, и она в изнеможении опустилась на стул. Но Малыш нашёл наконец нужный ответ.

Она не перестала пить, потому что никогда не начинала, понимаешь? - сказал он, обращаясь к Карлсону.

Но меньше всего на свете фрекен Бок была расположена дать Карлсону блинов. Она с диким воплем вскочила со стула и широко распахнула дверь кухни.

Вон! - закричала она. - Вон!

И Карлсон пошёл к двери. Пошёл с высоко поднятой головой.

Ухожу, - заявил он. - Ухожу с радостью. Не ты одна умеешь печь блины!

После ухода Карлсона фрекен Бок несколько минут сидела молча. Но когда немного отошла, она с тревогой поглядела на часы.

А твоего дяди Юлиуса всё нет и нет! - вздохнула она. - Подумай, как давно он ушёл! Боюсь, не случилось ли чего. Ведь он, наверное, плохо знает Стокгольм.

Малышу передалась её тревога.

Да, он, может, заблудился…

Тут как раз раздался телефонный звонок.

Наверное, это дядя Юлиус! - воскликнул Малыш. - Звонит, чтобы сказать, что не знает, как попасть домой.

Фрекен Бок метнулась в прихожую, где был телефон, Малыш - за ней.

Но звонил не дядя Юлиус - это Малыш понял, как только услышал, что фрекен Бок говорит обычным ворчливым тоном:

Да, да! Это ты, Фрида? Ну, как поживаешь? Ещё не бросила свои глупости?

Малыш не хотел слушать чужие разговоры, поэтому он пошёл к себе в комнату и взял книгу, чтобы почитать, но до него доносилось бормотание из прихожей, и конца этому не было.

Малыш был голоден. Он догадывался, что рано или поздно это раздражающее его бормотание прекратится, и дядя Юлиус придёт домой, и они смогут наконец сесть за стол. Но он хотел обедать немедленно, никого не дожидаясь. И как только фрекен Бок положила трубку, он выскочил в прихожую, чтобы ей это сказать.

Что ж, могу тебя накормить, - сказала она милостиво и повела его на кухню. Но у дверей она остановилась как вкопанная. Её дородная фигура занимала весь проём двери, поэтому Малыш ничего не увидел. Он услышал только её гневный вопль, а когда он всё же высунул голову из-за её юбки, потому что ему не терпелось узнать, в чём дело, то увидел Карлсона.

Карлсон сидел за столом и преспокойно ел один блин за другим.

Малыш испугался, что фрекен Бок захочет убить Карлсона - во всяком случае, вид у неё был такой. Но она только ринулась вперёд и схватила тарелку с блинами.

Ты… ты… ты ужасный мальчишка! - кричала она.

Существует мнение, что прототипом этого дома послужил дом, находящийся в Стокгольме по адресу Upplandsgatan, 1.

В России книга стала популярна благодаря переводу, сделанному Лилианной Зиновьевной Лунгиной . Первое издание повести в СССР вышло в 1957 году. Издание «Две повести о Малыше и Карлсоне» выходит в 1965 г., переиздаётся в 1968 г. «Три повести о Малыше и Карлсоне» впервые выходят в 1973 г., повторно в 1974 г., и переиздаются в последующие годы. Во всех изданиях СССР - переводы Л. Лунгиной и иллюстрации шведской художницы Илун Викланд .

Энциклопедичный YouTube

    1 / 1

    ✪ 2000358 Chast 4 Линдгрен Астрид "Малыш и Карлсон, который живет на крыше"

Субтитры

Действующие лица

  • Карлсон (швед. Karlsson ) - маленький толстенький человечек неопределённого возраста, живёт совсем один в маленьком домике на крыше, умеет летать при помощи мотора, который находится у него на спине. О родителях Карлсона известно мало, и то только с его слов, которые немногого стоят: «Моя мамочка - мумия , а отец - гном». Любит гулять по крышам и проказничать. Самоуверен, считает себя «лучшим в мире» во всех отношениях, а также красивым, умным и в меру упитанным мужчиной в самом расцвете сил. Любит много поесть, из еды предпочитает мясные тефтели, торт со взбитыми сливками и плюшки.
  • Малыш (швед. Lillebror ) - лучший друг Карлсона. Настоящее имя Сванте Свантесон (швед. Svante Svantesson ), 7 лет, младший ребёнок в семье. Любимец и баловень всей семьи, хотя до знакомства с Карлсоном ему часто было не с кем играть. Вежливый и воспитанный мальчик, хотя иногда может вдруг заупрямиться.
  • Герр и фру Свантесон (швед. Herr och fru Svantesson ) - родители Малыша; в книге не упоминаются их имена. Мама Малыша - домохозяйка, родилась в Эскильстуне , папа Малыша родом из Гётеборга . Кем он работает - неизвестно, но он зарабатывает достаточно много. Мамина мама, бабушка Малыша, живёт в деревне, куда Малыш ездит летом, а мама поехала один раз отдыхать и лечиться.
  • Гунилла (швед. Gunilla ) - подруга Малыша, учится с Малышом в одном классе, живёт на той же улице. Малыш влюблён в Гуниллу и говорит, что в будущем они поженятся.
  • Кристер (швед. Krister ) - ещё один одноклассник Малыша. С Кристером он часто дерётся, но потом сразу мирится. У Кристера есть собака Ёффа, и Малыш ему очень завидовал.
  • Боссе и Бетан (швед. Bosse och Bettan ) - старшие брат и сестра Малыша. Боссе 15 лет, он любит футбол, не очень хорошо учится в школе. Бетан 14 лет, она носит волосы, завязанные в конский хвостик, редко бывает дома, так как постоянно ходит на свидания с мальчишками. В свободное время организует с друзьями по школе драмкружок. Боссе и Бетан всегда держатся вместе, любят подшучивать друг над другом.
  • Фрёкен Хильдур Бок (швед. Fröken Hildur Bock ) - домработница Свантесонов. Описана как «суровая пожилая дама высокого роста, грузная, да к тому же весьма решительная и в мнениях и в действиях. У неё было несколько подбородков и такие злющие глаза, что Малыш поначалу даже испугался». Малыш при первой же встрече окрестил её «домомучительницей» (в другом варианте перевода - «Домокозлючкой», поскольку «Bock» по-шведски - «козёл»), но через некоторое время привык к ней. У Хильдур Бок есть сестра Фрида, сёстры соперничают и ведут постоянное соревнование. В момент найма фрекен Бок к Свантесонам впереди была Фрида, выступившая по телевидению в передаче о привидениях. В дальнейшем Фрекен Бок тоже удалось выступить в кулинарной телепередаче. Не любит Карлсона и называет его «этот невоспитанный толстый мальчишка, озорник», долго считала его кем-то вроде одноклассника Малыша, которому кто-то купил мотор. Мечтает, чтобы вокруг были тишина и покой. Любит готовить, иногда сама изобретает блюда. Не терпит, когда не признают её кулинарного таланта.
  • Дядя Юлиус Янсон (Farbror Julius Jansson) - дальний родственник папы Малыша. Живёт в маленьком городке в провинции Вестергётланд , раз в год приезжает в Стокгольм погостить немного у Свантесонов. Богат, но деньги тратить не любит. Пожилой, самодовольный, капризный, вечно всем недоволен. Впрочем, Карлсон перевоспитал его, открыв ему мир сказок. В конце 3-й части дядя Юлиус женится на фрекен Бок.
  • Филле и Рулле (Fille och Rulle, Филипп и Рудольф) - квартирные воры, самые отпетые хулиганы и воры во всём Вазастане. Карлсон называет их «хулиганы-сороканы». Живут вдвоём в мансарде недалеко от дома Малыша. Однажды залезли в квартиру Свантесонов, чтобы её обокрасть. Охотились за Карлсоном, чтобы сдать его в полицию и получить 10 000 крон. Помимо этого обкрадывали другие квартиры в близлежащих домах, один раз также обокрали дядю Юлиуса. Известно также, что Филле ухаживал за сестрой фрекен Бок, Фридой, внушая ей, что у неё «прелестный носик, который хорош в любую погоду».

Сюжет

1-я часть - Карлсон, который живёт на крыше

Малыш - любимец и очень балованный, но в тот день всё шло шиворот-навыворот. Обидевшись на весь свет, Малыш уходит к себе в комнату. Он стоял у окна, как вдруг мимо пролетел маленький толстенький человечек с пропеллером на спине и кнопкой на животе. Так Малыш познакомился с Карлсоном, который живёт на крыше.

Малыш тут же узнал на собственном опыте, что Карлсон - во всём «лучший в мире», а главное - лучший в мире товарищ по играм. Правда, он не очень удачно проверил предохранительный клапан паровой машины Малыша, и та взорвалась, из-за чего Карлсону пришлось срочно отправляться домой. Мама и папа, прибежавшие на шум взрыва, не верят рассказам Малыша о Карлсоне, считая, что Малыш просто фантазирует.

Через несколько дней Карлсон прилетает вновь и вовлекает Малыша в новые игры - например, играет в палатку.

Малышу даже удалось побывать у Карлсона в гостях в его домике на крыше. Они весь вечер гуляют по крышам, не только проказничая, но и совершая полезные дела - например, кормят ребёнка, оставленного родителями без присмотра, и не дают двум жуликам Филле и Рулле обобрать ничего не подозревающего деревенского парня. Вскоре Карлсон знакомится с друзьями Малыша - Кристером и Гуниллой - и тут же затевает новую игру. Он играет в привидение, что оказывается и очень кстати, так как в квартиру Свантесонов забираются воры - те самые Филле и Рулле. Впрочем те, испугавшись привидения, убегают, так ничего и не украв.

Но вот наступил день рождения Малыша, и он наконец-то получил в подарок собственную собаку - таксу по кличке Бимбо. И в тот же день вся семья Малыша наконец-то познакомилась с Карлсоном. Папа предупредил маму, Боссе и Бетан, что они не должны рассказывать никому на свете о Карлсоне, ведь тогда спокойной жизни им больше не видать, и кроме того им никто не поверит, а если кто-нибудь и поверит, то своими расспросами не даст им покоя до конца их дней!

День рождения окончен, и Малыш прощается с Карлсоном до осени - на следующий день он уедет к бабушке в деревню. Карлсон говорит, что тоже полетит к бабушке, а потом вернётся к себе на крышу. А осенью они встретятся.

2-я часть - Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел

Проведя всё лето в деревне, Малыш вернулся домой, однако, спросив маму о Карлсоне, он услышал лишь то, что она о нём ничего не слышала. Через некоторое время Карлсон появляется. Тем временем мама Малыша, уже давно себя плохо чувствовавшая, сходила на приём к врачу, где узнала, что у неё малокровие «из-за переутомления». Доктор посоветовал ей оставить текущие дела на некоторый срок. В результате родители Малыша решают нанять домработницу, выбор их падает на некую фрекен Хильдур Бок, профессионалку этого дела, поскольку других домработниц по объявлению в газете не откликнулось. Малыш, ожидавший увидеть в доме приятную, молодую, красивую и милую женщину, «вроде школьной учительницы», был просто напуган внешним видом и характером Фрекен Бок. Он окрестил её «домомучительница». Её суровый характер приходится не по душе лишь Малышу (папа всё время на работе, а Боссе и Бетан заняты своими делами). Однако через некоторое время папа улетает в Лондон в командировку, а Боссе и Бетан попадают в больницу с подозрением на скарлатину , оставляя Малыша и Карлсона один на один с властолюбивой фрекен Бок. В дальнейшем друзья подшучивают над ней, однако не видя Карлсона, и ничего не зная о нём, та думает, что в доме завелись настоящие привидения. Мечтая выступить по телевидению, чтобы её сестра Фрида «упала со стула», Хильдур пишет письмо на шведское телевидение, прося прислать репортёра. Однако обман всё же раскрывается, и Карлсон, изрядно поиздевавшись над фрекен Бок и над особенностями её фигуры, заставил её пойти на мировую. В дальнейшем Малыш и Карлсон признают блестящий кулинарный талант домохозяйки, а та готовит им особый соус Хильдур Бок. Принявшись с большим аппетитом его есть, друзья падают в слезах из-за чрезмерной остроты блюда. В это же время в гости приходит господин Пек с телевидения. Расстроенный отсутствием сюжета о привидениях, Пек тут же предлагает Хильдур выступить в программе «Искусный кулинар» и рассказать шведам о том, как готовить её вкуснейший соус. Всё встаёт на свои места - мама и папа возвращаются в Стокгольм, Боссе и Бетан выписываются из больницы (оказалось, что они ничем серьёзным не были больны), а фрекен Бок, приготовив семье Свантесонов торт со взбитыми сливками, отправляется в телестудию и осуществляет свою мечту. Вся семья (вместе с Карлсоном) собирается у телевизора для просмотра передачи с участием фрекен Бок.

3-я часть - Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять

Прошёл целый год с момента событий первой и второй части. Вновь наступило лето, и на этот раз родители Малыша с радостью сообщили ему, что хотят поехать втроём с ним в круиз по всему миру. Боссе собирался поехать в яхтклуб обучаться парусному спорту, а Бетан - на крестьянский хутор, учиться верховой езде. Вдобавок ко всему папе пришло письмо от его дальнего скупого и достаточно противного родственника Юлиуса Йенсена, которого все в доме Свантесонов не любили, но в гости он к ним регулярно заезжал и решил приехать и в этот раз, именно тогда, когда родители затеяли ехать в круиз. В тот же день в стокгольмской газете публикуется статья о некоем летающем бочонке - кто-то всё же заметил Карлсона и власти, заподозрив в нём шпиона, объявили за него круглую сумму - 10 тысяч крон. Узнав обо всём этом, Малыш отказывается ехать с родителями по миру, а папа, напротив, говорит, что в любом случае поедет и обязательно возьмёт с собой маму. В итоге мама вновь решает вызвать фрекен Бок, чтобы та во время их отсутствия вела домашнее хозяйство и присматривала за Малышом. На том и решают - в назначенный день мама дожидается фрекен Бок, все уезжают, вскоре прибывает и Карлсон, ругающийся, что Малыш запер окно из-за сильного дождя и теперь Карлсон сильно промок. Выяснение отношений с фрекен Бок также не получается - все слишком заняты и ждут дядю Юлиуса. Однако, когда последний приезжает, радоваться нечему: «салют» Карлсона тот не оценивает, Малыша обижает тем, что требует убрать собаку, да ещё и донимает его вопросами о школе во время каникул, а фрекен Бок наносит настоящее оскорбление, говоря о том, что цыплёнок, ею приготовленный, слишком жёсткий. Карлсон видит в дяде Юлиусе прекрасный материал для своих шуток и перевоспитаний, чем и начинает заниматься. Изображая разных мифических существ, он сначала повергает суеверного дядю Юлиуса в шок, а затем заставляет его начинать добреть и проникаться любовью ко всему миру.

10 тысяч - серьёзная сумма. Старые знакомые Малыша и Карлсона - Филле и Рулле - узнают об этом и собираются вновь залезть в квартиру Свантесонов. На этот раз Карлсон готовит для них кое-что похлеще привидений и всего, что было. Расставив множество капканов и соорудив мумию, Карлсон, тем не менее, сначала сам путается в своих же ловушках, а потом испытывает разочарование, увидев, что воры больше этого не боятся. Однако вставшие ночью фрекен Бок и дядя Юлиус застают всю компанию и, несмотря на рассказы Филле и Рулле о том, что те - законспирированные полицейские, быстро разоблачают их (у дяди пропали часы и бумажник, а фрекен Бок узнала в комплиментах Филле заискивающую фразу, которую тот говорил своей невесте, её сестре Фриде). Используя маленький игрушечный пистолет Малыша, Карлсон заставляет Филле и Рулле вернуть часы и бумажник, чем заслуживает огромную благодарность дяди Юлиуса. Впоследствии Карлсон, в последний день отъезда родных Малыша, появляется в газетной статье, рассказав в редакции, кто он такой и о своём друге Малыше, и получил 10 тысяч крон, монетами в 5 эре. И таким образом мирная жизнь семьи Малыша навсегда оканчивается.

В последующие дни дядя продолжает добреть, влюбляется во фрекен Бок и даже неожиданно для всех делает ей предложение, заставив и её засиять от счастья. Все рады и довольны, фрекен Бок приглашает Малыша на свадьбу, а Фрида, судя по телефонному разговору, расплакалась от зависти (её жених Филипп оказался вором). Новоиспечённая госпожа Йенсен уезжает домой собирать вещи и переезжать в Вестергётланд; Юлиус, собрав вещи, садится на свой поезд, а Малыш и Карлсон устраивают настоящий пир по этому поводу в домике Карлсона, который живёт на крыше.