Домой / Перманентный / Священные камни в библии. Камни драгоценные в библии

Священные камни в библии. Камни драгоценные в библии

Приближается Рождество и захотелось вспомнить какую-нибудь красивую и занимательную библейскую легенду, полную тайн и загадок. Например, поговорить о драгоценных камнях, упомянутых в Библии. Многие авторы, изучавшие свойства камней еще в древности, ссылались на сведения, которые содержатся в Библии. Без преувеличения можно назвать эти камни легендарными и самыми ценными по своим качествам. На хорошо известной картине Тициана "Введение девы Марии во храм", написанной в 1539 году и хранящейся в Галлерее Академии изящных искусств в Венеции, на груди Первосвященника видно наперсие или пектораль с 12 драгоценными камнями - это золотая пластина, которая надевалась на грудь с помощью золотой цепи.

Высокий старец с седой бородой в золотисто-зеленой одежде с золотым полумесяцем на шапочке встречает богоизбранного ребенка благославляющим жестом.

Введенские храмы в России посвящены этому знаменитому церковному празднику, который отмечают как католики, так и православные христиане. Но мне сейчас интересна иная линия событий.

Наперсник (или наперсие, нагрудник, на иврите - хошен) крепился к ефоду (элемент одежды священника, похожий на фартук) с помощью золотых цепочек и голубых шнуров. Иногда его описывают как сумку, иногда как пектораль, которую надевали на шею. 12 камней символизировали 12 колен израилевых. Существует много споров, какие же 12 драгоценных камней входили в это древнее культовое украшение, поскольку названия камней в Библии не соответствуют современным названиям и существует довольно много версий, толкований и переводов. Вопрос этот интересует и историков, и минерологов, и ювелиров, а также, как увидим, литераторов и их читателй.

Легенда же такова. Камни для наперсника Первосвященника в Иерусалимском храме привезла в подарок царю Соломону царица Савская. Кстати, существует путаница с храмами на картине Тициана, ведь если следовать хронологии от рождества Христова - к тому времени, когда Мария была маленькой девочкой, храм Соломона уже был давно разрушен, а второй Иерусалимский храм еще не построен. А наперсник, если таковой существовал во времена царя Соломона, должен был пережить и более раннее разрушение храма Соломона. Учитывая, что царь Соломон жил в X в. до н.э. этому артефакту должно было быть сейчас порядка 3 тысяч лет. Cуществовала и могла ли существовать в действительности такая святыня? Теоретически, конечно, могла. А вот мог ли такой артефакт сохраниться до наших дней?

Первосященник Аарон. Икона 1822, из церкви Николая Елагина дворца (Петербург), с 1930 г - в Русском музее

Согласно легенде, после разрушения Иерусалимского храма воинами Тита в 70 году н. э. наперсие не попало в руки римлян. Его спас человек, по имени Левит, который тогда же был убит своим другом, помогавшем ему. За свтотайство полагалось наказание, которого тот не испугался, но, тем не менее, всю пектораль оставить у себя побоялся - вытащил только самые ценные камни, с которыми убежал в Рим. Пектораль уже без этих камней была найдена женщиной, которая бежала с ним в Египет, затем артефакт попадает в Венецию, где, опять же, по легенде, много веков хранится в еврейском квартале в Венеции. Это, как бы, и объясняет тот факт, что Тициан знал, как выглядела святыня. А на картине, якобы, изображен Иуда Левий Абрабаел (Абраванель), интеллектуал и, по преданию, хранитель пекторали, современник Тициана. Наперсник (хошен) изобразил еще один итальянский художник - Романелли (в Ватикане).

Сошлюсь на... дамский роман с элементами детектива, чем, безусловно, повергну в шок истинных историков. Поклонницей дамских романов я не являюсь и, наверное, ни за что не стала бы читать "Хромого из Варшавы" Жюльетты Бенцони, если бы не обнаружила в основе этого 4-томника (!) - детективный сюжет о поиске пропавших из пекторали камней в духе Дэна Брауна. Моим оправданием может быть 2 момента - во-первых, я тайком почитываю детктивы, которые, на самом деле, люблю и обожаю, а во-вторых, автор и ее персонаж - знатоки и фанатики драгоценных камней и, конечно, мне было очень любопытно, что она накопала. Поскольку традиционные версии, в общем, известны и изложены в той же Википедии.

По сюжету, действие которого развивается накануне II Мировой войны, некий Симон Аарон, являющийся хранителем священной пекторали, рассказывает о предании, что если найти оставшиеся 4 драгоценных камня и восстановить украшение - сила камней сыграет решающую роль в объединении еврейского народа и обретении ими своего государства на землях, некогда им принадлежащих. Итальянский аристократ и известный антиквар Морозини помогает ему в этом. Он и выступает в романе Шерлоком Холмсом, который носится по всей Европе в поисках звездчатого сапфира (который позже считался вестготским и много столетий хранился в его семье), алмаза Йорков, опала Сисси - императрицы Елизаветы, супруги австрийского императора Франца-Иосифа и рубина испанских Габсбургов. Все камни несут проклятье и по их кровавым следам идет сыщик. Своим обладателям эти знаменитые камни не приносили счастья, как всегда бывает с похищенными святынями.

У Бенцони пектораль описана так: большая и массивная прямоугольная пластина длиной 30 см, на которой в 4 ряда расположены 12 золотых розеток со вставленными в них крупными кабошонами драгоценных камней, совершенно не похожими на привычные камни. В них помещались сардоникс, топаз, темно-красный рубин, агат, аметист, берилл, малахит и бирюза - камни прекрасно подобраны по размеру и великолепно отполированы. Не хватало сапфира, алмаза, опала и рубина. Рубин повторился у Бенцони, не могу сказать почему. Может опечатка или ощибка перевода. Совсем не упомянуты изумруд и яшма, которые присутствуют во всех версиях. Мне кажется на месте малахита должен быть изумруд, но не буду сейчас в это углубляться. Прикрепленная с двух сторон цепочка позволяла носить пектораль на шее. С обратной стороны каждого камня выгравировано очень маленькое изображение звезды Соломона. Правда, по более распространенной версии на камнях вырезаны имена колен Израиля (сыновей Иакова). Буквы этих имен составляли полный алфавит древнего иврита и при взаимодействии с уримом и туммимом буквы начинали мерцать, складываясь в слова и предложения. Правда, древний автор Флавий в книге "Иудейские древности" отметил, что камни перестали излучать сияние за 200 лет до того, как он писал эти строки (1 в н.э.)

Краткая справка - 12 камней упоминаются как в Ветхом, так и в Новом Заветах. В первом содержится описание наперсника как "инструкция" по одеянию священника, я бы сказала. В наперснике хранились Урим и Туммим. В первом ряду: рубин, топаз, изумруд. Во втором: карбункул, сапфир, алмаз. В третьем: яхонт, агат и аметист. В четвертом: хризолит, оникс и яспис. (Исход, глава 28). В Новом Завете в книге "Откровения Иоанна Богослова" (Апокалипсис) камни упоминаются при описании стен "Небесного Иерусалима" - вместо алмаза, карбункула, агата и оникса упомянуты хризолит, халцедон, сардоникс, хризопраз и иакинф (гиацинт). Двенадцать ворот - это двенадцать жемчужин, улицы из золота. (Есть город золотой... ) До сих пор ведутся споры о порядке камней - по горизонтали или вертикали, некоторые преполагают, что истинный порядок составляет периметр - в соответствии со стенами храма. Есть версия о 12 драгоценных камнях в основании небесного храма, на каждом из которых написано имя одного из апостолов.

Каифа - Гафт, Понтий Пилат - Кирилл Лавров в фильме Бортко.

Могу предположить, что правила в отношении камней были строгие, но определенные допущения могли существовать. По меньшей мере камень мог быть более или менее ценным, то есть была возможность замены одного камня другим. В основе были 12 камней, известных и доступных в Палестине. Наперсник Первосвященника - уникальная святыня. Историки находят много параллелей между этим артефактом и нагрудными украшениями у египтян, у которых они были особенно распространены и возведены в культ. Символику и назначение связывают с именем египетской богини Истины, а предмет с похожим назначением (У рим и Туммим) носил в Египте судья. Также есть теории о соответствии 12 камней хошена 12 месяцам - то есть, каждый камень в этом случае будет соответствовать одному из знаков зодиака. Кстати, существует современный тип кольца "табаат хошен", который вкючает 12 небольших камней, повторяющих расположение камней в наперснике-хошене.

Пасхальное шествие

Cамый интересный факт, связанный с наперсником-хошеном, на мой взгляд, все-таки в том, что в нем хранились урим и туммим - инструменты предсказания, своего рода жребий, "да" и "нет". Конечно, драгоценные камни, использованные в наперсии, не могли быть простыми украшениями и даже всего лишь лишь символами 12 колен израилевых. Они должны были играть роль в ритуальном предсказании. Есть версии, что урим и туммим также были камнями, по сиянию или туману вокруг них определяли божественную волю. Несомненно, у такого ритуала более древнее происхождение, пророчества и предсказания характерны для языческих культов, отголосок которых и описан в древних библейских текстах. Возможно, существование наперсника можно считать доказательством того, что украшения из камней, как ритуального назначения, так и личные - имели изначально религиозное значение и связывали человека с высшими силами. Cкорее всего древние люди были убеждены в этом. Не в этом ли секрет нашей любви к красивым камням? И не сохранился ли, вопреки всем законам вероятности, этот таинственный наперсник из Иерусалимского храма? А Жюльетта Бенцони вовсе не сочинила эту историю, а просто увлекательно пересказала?

Первые украшения, которые донеслись до нас на страницах литературных произведений - это библейские камни. Они упоминаются в Библии как Ветхого, так и Нового Завета. Самый древний оригинал священного писания можно отнести к 1500 году до новой эры. Именно там рассказывается о том, что Первосвященник, который был последователем Иеговы и приносил богослужение, имел в своем обиходе наперстник, представляющий собой суму из полотна. Сума была обрамлена драгоценными камнями. Их количество было двенадцать. Именно эти камни-самоцветы и называют библейскими камнями. Они представляли собой самую различную форму и окрас, и были исполнены в золотых оправах.

В Библии в Книге Исход, глава 28:17-21 говорится: "И вставь в него оправленные камни в четыре ряда. Рядом: рубин, топаз, изумруд, - это первый ряд. Второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз. Третий ряд: яхонт, агат и аметист. Четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис. В золотых гнездах должны быть вставлены они. Сих камней должно быть двенадцать, по числу сынов Израилевых, по именам их; на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен".

Наперстник имел различные названия и упоминался как наперстие, нагрудник или хошен - на иврите. Он крепился к фартуку священника, носящем название ефод, при помощи золотых цепочек и шнуров голубого цвета. Порой в писаниях наперстником называли сумку, которую словно пектораль, надевали на шею. Наперстник на лицевой стороне украшали 12 камней, которые символизировали 12 колен Израилевых и крепились в определенном порядке: по три камня в четыре ряда.

Нагрудник первосвященника
1-й ряд - рубин, топаз и изумруд;
2-й ряд - карбункул, сапфир и алмаз;
3-й ряд - яхонт, агат и аметист;
4-й ряд - хризолит, оникс и яспис.

Cума была сделана из цветной шерсти с золотой нитью. Наперстник был предназначен для ношения урима (свет) и тумима (совершенство), которые представляли собой символы, при помощи которых иерарх советовался со Всевышним по вопросам жизни народа израильского. Они представляли собой инструменты предсказания, своего рода ответ на вопрос "да" или "нет".

Библия гласит, что Бог, поведавший народу законы и заповеди, настоятельно повелел Моисею сделать у горы Синай скинию, которая представляла собой специальное место для совершения обрядов и таинств. Здесь были ковчег завета, жертвенник для воскурений, стол для хлебоприношения, светильник - семисвечник. Именно тогда было велено сделать одежды для первосвященника Аарона, в состав которых и входила знаменитая сума.

Существует мнение, что самоцветы символизировали духовное единство народа Израиля. В своем труде "Иудейские древности" Иосиф Флавий рассказывает два примечательных замечания о камнях. В святилище при присутствии Бога сардоникс "начинал особенно сильно сверкать таким ярким светом, какой ему обыкновенно не свойственен, а 12 камней на груди блеском и сиянием возвещали грядущую победу, когда израильтяне собирались на войну. И второе отражение своих мыслей, касаемо одежды первосвященника, заключается в том, что сардониксы, которые украшали застежки, сравнимы с Солнцем и Луной, а камни на нем с 12 месяцами года или как описано в книге "группами звезд, которые греки называют Зодиаком".

Значение самоцветов, окаймлявших нагрудник, было очень велико. В одном из писаний описывался порядок следования евреев в пустыне во время исхода из Египта. Вереница "до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей" располагалась строго родами "при знамени своем и при знаках семейств" во главе с патриархом, каждый из которых имел свой особый стяг, цвет которого строго соответствовал оттенку камня на нагруднике, носившем его имя.

История нагрудника после распада империи Рима в данный момент не известна. Есть лишь догадки о том, что нагрудник был перемещен на Восток после взятия и разграбления Иерусалима в 7 веке магометанами. Так же не исключено, что в данный момент она хранится в сокровищнице потомков воинственных персов.

В священных письменах указываются древние названия камней. Давайте рассмотрим их современную терминологию:
- Вирилл - берилл зеленовато-жёлтого оттенка.
- Иакинф - гиацинт (циркон, его драгоценная разновидность).
- Карбупкул - красный гранат (пироп или альмандин).
- Сардоникс - оникс тёмно-красный или другими словами халцедоновый.
- Халкидон - халцедон.
- Яспис - яшма красного оттенка (есть разные версии, которые глаголят о том, что яшма могла быть и зеленая).
- Яхонт - рубин (красный корунд).

Но вышеприведенным названиям нельзя придавать конечного результата, поскольку в древности основными различиями были цвет и твердость, и часто под одним названием таились минералы разных видов, в тоже время к разным названиям приписывали камни одного минерала.

Одем
В переводе с древнееврейского, его название рассказывает о том, что камень имел красный оттенок. В таких писаниях как греческая Септуагинта и латинская Вульгата, в трактатах Иосифа Флавия и Епифания Кипрского первым камнем наперстника был обозначен сердолик. Позже, в уже переписанных изданиях Библии, указали на то, что первым камнем был рубин. Однако вряд ли это могло быть, поскольку история гласит, что рубин на территориях жития древних евреев появился значительно позже от времени их Исхода из Египта. А вот сердолик как раз имел широкое распространение и использование в Древнем Египте и Месопотамии. Там камень считали магическим и ему приписывали свойства оберега. Интересен тот факт, что самоцвет имел схожие свойства особого символа как на просторах Египта, так и в цивилизации Междуречья. Египтяне чтили сердолик как камень богини Исиды, который представлял воплощение женственности и плодородия. А у шумеров самоцвет считался камнем богини Иштар и служил проводником женской энергии и начала начал. Так же и у древней еврейской цивилизации камень "одем" имеет статус женского камня. На нем было выгравировано имя Рувим.

Питда
Знающие толкователи Танаха переводят "питда" от санскритского "пита", что означает огонь, пламя, желтый. Практически во всех переводах Библии этот камень называется топаз. Сейчас сложно сказать, был ли тот камень действительно топазом. Не исключен тот факт, что самоцвет имел другой оттенок и что слово "питда" вообще имеет данный перевод. К примеру, в писаниях историка Древней Греции Страбона и ученого-энциклопедиста Древнего Рима Плиния Старшего под названием "топаз" теплится минерал зеленого оттенка. И что интересно, что в начале 20 века на одном из островов Красного моря были найдены древние горные выработки, где были найдены прозрачные минералы желтовато-зеленого цвета, которые в современной науке относятся к хризолитам. Этот остров соотнесли с тем, о котором в своих трудах рассказали Страбон и Плиний, согласно его природной структуре, особенностям и цвету найденных там залежей камней-самоцветов. Поэтому, что касается второго камня наперстника, то тут существует вариативность в его определении и отнесении к тому или иному виду. На камне том было начертано имя сына Иакова - Симеон.

Изумруд
Как полагают лингвисты, корни этого слова уходят к санскритскому слову "маракат", что означает "зеленый". Согласно Септуагинте и Вульгате камень имеет так же название "смарагд" и сегодня оно трактуется как древнее наименование изумруда. Название "изумруд" мы встречаем как раз в синоидальном переводе Библии. Месторождение самоцвета, которое расположено в Египте, носит название Копи Клеопатры и представляет собой одно из известных древнейших разработок драгоценных камней. Но по всей вероятности, во времена создания наперстника в название "смарагд" входили многие камни зеленого цвета.

Камень амазонит
По мнению ученых, третьим камнем в наперстнике был зеленый полевой шпагат, который сегодня носит название амазонит. Он часто встречается при раскопках Древнего Египта во многих украшениях и культовых обрядах. На нем было вырезано имя Левий.
Четвертый камень наперстника.

Камень гранат
Нуофек. Это древнееврейское название, которое переводится Септуагинтой как "антракс", а Вульгатой - "карбункул". Это название отражает интересность окраски минерала и переводится с греческого и латыни как "уголек". В известном труде древнегреческого ученого Теофраста "О камнях" четко заявлено то, что в 4-3 веках до нашей эры это название относилось к гранату. Его использовали при вырезке печатей, "цвет его красный, а выставленный на солнце, он подобен по цвету горящему углю".

Камень бирюза
Происхождение древнееврейского названия не очень ясно и несет за собой шлейф и других версий перевода. Так, в некоторых источниках в четвертое гнездо наперстника вставлена бирюза. Оттенок этого камня небесно-голубой. Его месторождение на Синайском полуострове известно с древних пор. А сам камень широко использовался при изготовлении украшений Древнего Египта и Месопотамии. Интересно, что в те времена бирюза обязательно должна была присутствовать в украшениях первосвященника и поэтому есть большая вероятность нахождения этого минерала в четвертом гнезде наперстника. Стоит отметить, что в раввинском комментарии к Торе отмечен тот факт, что оттенок минерала должен быть такой же, как и цвет знамени колена, имя которого на нем отражено. На четвертом камне наперстника выгравировано имя Иуды и полагают, что цвет его именно небесно-голубой.

Камень лазурит
Шаппир. В переводе с древнееврейского - "сапфир". Теофраст в своих трудах приводит точное описание этого минерала, указывая на его тонкую индивидуальность - наличие "золотых точек". Ученые античной эпохи своим описанием саприфа однозначно идентифицировали его как ляпис-глазурь. Лазурит отличается своей непрозрачностью и наполненностью темно-синего цвета, а его лучшие сорта отмечены мелкой вкрапленностью кристаллов пирита, наполненной ярко-желтым светом. Этот камень так же часто упоминается в различных древних трактатах. В одной только Библии его отражение превосходит другие камни и упоминается 13 раз. Согласно Епифанию Капрскому, на камне было выгравировано имя пятого по времени сына Иакова - Дана. Другие же источники гласят, что на нем было вырезано имя пятого сына Иакова, девятого по порядку рождения - Иссахара.

Камень нефрит
Яхалом. Обычно перевод этого имени выводят из таких глаголов как "ударять" или "разрушать". И это неслучайно. В редких переводах, например, в синоидальном, камень назван алмазом. Именно он не был известен древним евреям и, соответственно, не мог украшать священные одежды первосвященников. По Септуагинту и Вульгату шестым камнем в волшебном наперстнике был "иаспис", похожий на "яшфу", - двенадцатый камень сумы. Его название протягивает свой корень к персидскому слову "яшм", что означает "крепкие, пестрые камни". Согласно Теофрасту, яхалом назывался зеленый камень, который схож по окраске со смарагдами. Вероятнее всего, это был нефрит или жадеит, но так же не следует оставлять без внимания зеленую яшму.

Камень зеленая яшма
Есть два пути соотнесения этого минерала с одним из колен Израилевых: в одном варианте это Неффалим - шестой по рождению сын Иакова, а в другом - Завулон - шестой сын и десятый по порядку рождения.
Седьмой камень наперстника.

Минерал янтарь
Лигурион. Этот самоцвет очень трудно определить и соотнести с каким-либо минералом. В переводе с древнегреческого расшифровывается как "моча рыси". У Теофраста под ним описан камень желтого оттенка, который служит материалом для изготовления печатей.

Камень опал
Есть еще одно свойство, которое описано в древних трудах - "он холоден и очень прозрачен". И в связи с этим версий для перевода этого названия множество: гиацинт, опал, янтарь, яхонт. Так же много вариантов отражения на нем надписей имен: Гад, Дан или Иосиф.
Восьмой камень наперстника.

Камень агат
Шебо. Название этого камня произошло от искаженного названия древнейшего города, находящегося в южной части Аравийского полуострова. В современной интерпретации он носит название Йемен-Саба (Шеба). В переводах древности это название означает "агат". Это особо почитаемый камень в то время, который, безусловно, заслужил тем самым свое место в коллекции наперстника. Сложности возникают лишь с соотнесением этого минерала с одним из сыновей Израилевых. Согласно трудам Епифания Кирпского, восьмой камень имеет на себе имя Ашер, сына восьмого по старшинству Иакова. А вот по писаниям Танаха-Мидраш Раба на камне шебо было начертано имя Неффалим. Работы известного шеммолога начала 20 века Дж. Кунца рассказывают, что на самоцвете было выгравировано имя последнего сына патриарха и второго от жены Рахилии - Вениамин.

Камень аметист
Ахлама. Этот камень меньше всего вызывает вопросов при его определении, и все авторы единодушно относят его к аметисту. Перевод еврейского названия "ахлама" рассказывает о том, что наши предки наделяли его волшебным свойством внушать видения и погружать в сновидения. А греческое название "аметистос" говорит о таком свойстве камня, как оберег от опьянения. В его присутствии в суме первосвященника нет сомнений. Наполненный красотой лилового цвета, редкого волшебного фиолета, минерал богат бережной историей использования. Согласно Епифанию Кипрскому, на ахламе было начертано имя Иссахар. Другие версии озвучивают имена Гад или Дан.
Десятый камень наперстника.

Камень хризолит
Таршиш. Практически во всех языках данное древнееврейское название переводится как "хризолит", что означает "златокамент". "Хризос" - золото, "литое" - камень. Иначе минерал еще называли фарсисский, что означает "камень цвета морской пены". Таршиш - так назывался город, который многократно встречается на страницах Библии. Видимо именно оттуда и привозили этот самоцвет. Так же существует версия, что десятый камень наперстника представлял собой минерал желтого цвета, который славился во времена Исхода. К таким камням равнозначно может относиться как яшма, так и желтый кварц (цитрин).

Есть основания для предположения, что после вавилонского пленения был создан новый наперстник, в основу которого были заложены уже другие камни и десятым камнем был золотой топаз. Основная версия гласит, что на таршише было отражено имя десятого сына Иакова - Завулон. Но есть так же версии, которые говорят об именах Ашеф и Неффалим.

Камень оникс
Шохам. Этот самоцвет так же использовался в застежках эфода и переводится как "оникс". Но Епифаний Кипрский, следуя Септуагинте, обозначает под одиннадцатым камнем берилл. Так же есть версия того, что камнем, имеющим голубой окрас, во времена жития Епифания, был аквамарин. Он же мог украшать наперстник, который носил Первосвященние Второго Иерусалимского Храма перед его разрушением в 70 году. В период существования первого наперстника самоцвет вряд ли был известен людям. Те камни, которыми располагали в то время евреи в Древнем Египте, можно определить по раскопкам и обнаружению их в гробнице Тутанхамона, время правления которого было близко ко времени Исхода евреев из Египта. Так же существует версия, что в то время под бериллом понимали самоцветы, схожие по окраске с аквамарином. Такими камнями могут быть малахит и бирюза. Если отталкиваться от древнееврейского названия, то одиннадцатым камнем в наперстнике должен был быть оникс. В силу своей окраски, которая пронизана витиеватыми полосками, в переводе с древнегреческого минерал означает "ноготь".
Узор оникса
В древние времена ониксом называли полосчатый халцедон, который в Древней Греции использовался в силу своей красоты и прочности, для создания камей. Камень носил гравировку имени Гад.

Минерал оникс
Яшфе. В переводе с древнееврейского, имеет название "зеленый" и по идее должен был находиться в шестом гнезде наперстника. Согласно писаниям Епифания Кипрского и Септуагинта, двенадцатым камнем был оникс, а Вульгате определяет его как берилл. Какой из камней более подходит на данную роль, сложно определить. Это может быть и мраморный оникс, и зеленая яшма, и бирюза, и малахит. В двенадцатом гнезде находился камень, на котором было начертано имя последнего сына Иакова - Вениамин, в других писаниях - Ашер.

Как видно из исследований, достаточно сложно идентифицировать подлинность камней, украшающих наперстник. Более надежны для подлинности из двенадцати упомянутых: сердолик (первый), лазурит (пятый), агат (восьмой) и аметист (девятый). И лишь один камень можно точно определить - это сердолик.

Библия является многогранной и глубокой книгой. Ученые и исследователи постоянно работают с ее содержанием, и каждый раз делают все новые и новые открытия. Священная книга пропитана мудростью разных культур и мощью Божьего откровения. Она содержит многие сцены из прошлого, которые тесно переплетаются и пронизывают событийность современного мира. Отдельное место в ней отведено камням-самоцветам, которые сопровождали людей тех времен на их нелегком жизненном пути.

Камни-самоцветы

В синоидальном переводе говорится, что в Библии описано 32 камня и еще с два десятка зашифрованы под текстами. Что дает огромный простор для изучения геммологии, науки о драгоценных и поделочных камнях. Как показывает история и писания, камни известны людям еще с древних времен. Помимо простых камнеобразований в виде галек и кусков различных пород, в те времена было известно как минимум 20 минералов. В их числе, горный хрусталь, нефрит, кварц, обсидиан, яшма, кремень, роговик. Чуть позже такие цивилизации как шумерская, вавилонская и египетская узнали и использовали в своей жизни еще 18 самоцветов. Среди них были такие минералы, как аметист, бирюза, жемчуг, малахит, коралл. К концу эпохи античности мир уже был знаком с 77 минералами и 27 горнами породами. Появился на арене рубин, сапфир, топаз, опал, алмаз. К началу Средневековья мир подошел со знанием 40 видов драгоценных и цветных камней. В современности шкала познаний повысилась до четырех тысяч минералов и каждый год к ним добавляется по 20-30 штук.

Горный хрусталь
Каждый минерал имеет свое историческое, торговое и региональное название. К примеру, горный хрусталь имеет почти 50 торговых названий и самое известное из них - алмаз. Около 50 названий у агата, у рубина - 30 названий. Самое примечательное то, что все камни, которые затрагиваются в Библии, носят такие названия, которые используются и в наше время.

Десять заповедей Моисей получил от Бога на горе Синай. И начертаны они были на двух каменных плитах. Когда Моисей спустился с горы, то предстала перед его очами картина о том, что народ опять ударился в идолопоклонство. В гневе тогда он разбил скрижали. И Бог повелел вырезать новые скрижали и начертать на них десять заповедей. Помещены были скрижали сначала в ковчег Завета, а затем, когда был воздвигнут Иерусалимский храм, перенесены в Святое Святых. Археологические раскопки раскрывают тот интересный факт, что скрижали были сделаны из камня, очень похожего на сапфир, который был размером 143 на 145 сантиметров. И действительно, во многих источниках о камнях при описании лазурита отмечается то, что скрижали были сделаны именно из него. Другая версия гласит, что Моисей вырезал скрижали на метеорите с горы Синай.

В 6 веке храм был разрушен Навуходоносором и с тех пор история скрижалей неизвестна. Но до сих пор ученые не теряют надежды найти его. Так, историк Г. Хенкок долгое время занимался поисками ковчега Завета. Витиеватые пути развития событий того времени привели его к христианам Эфиопии, где возможно и хранится ковчег Завета.

Священное писание так же рассказывает нам и о так называемых инсигниях. Инсигнии - это знаки высшей силы. К примеру, скипетр, диадема, сделанная из золота, кресло из слоновой кости. Царский престол Соломона был выточен из слоновой кости и покрыт золотом из Офира, а так же украшен жемчугом, ониксом, опалами, топазами, смарагдами, карбункулами и другими самоцветами белых, зеленых и красных оттенков.

В то время главным украшением у людей высоких каст были венцы и диадемы. Венец у царя был сделан из золота и украшен натуральными камнями. А у первосвященника головной убор представлял собой тюрбан с золотым обручем и величественной надписью "Святыня Господня". Так же одной из главных атрибутов царских персон был пояс, который был украшен золотом и драгоценными камнями. Книга "Бытие" повествует и о царском перстне с печаткой (геммой). Ритуал ношения золотого перстня с геммой на правой руке евреи, по всей видимости, переняли у египтян.

Украшения были украшением не только у богатых евреев, а так же имели ценность и носились и у простого сословия. В Палестине не было месторождений золота и самоцветов, но это не мешало иметь украшения из них у народа Израилева. Что-то отчуждалось во время войн, что-то приобреталось у иностранных торговцев, к примеру, во время исхода их Египта. Согласно Библии, израильский народ, уходя из Египта, обладал внушаемым "золотым запасом". Только на строение ковчега Завета и другой религиозной атрибутики ушло порядка 100 килограмм золота. Это оказалось для израильтян пустяком по сравнению с воздвижением храма Соломона, на который ушло 250 тысяч пудов золота и в 10 раз больше серебра, не считая большого количества самоцветов.

После времен египетского плена, израильтяне стали носить нательные украшения. В своих письменах 3 века (в "Агаде"), во главе "Праотцы" евреи записали легенду, которая рассказывает о том, что Авраам носил драгоценный камень, исцеляющий людей. При взгляде на него, человек мог выздороветь от немощи. А после смерти Авраама, Бог вставил этот камень в солнечный диск. В память об этом, у евреев сохранилась поговорка: "Встанет солнце - встанет и больной".

Библейская книга "Исход" рассказывает о том, что в обиходе у евреев встречались ожерелья, кулоны, перстни на поясах и на руках, цепочки на ногах, ручные и ножные браслеты-запястья, кольца на руках, в ушах и в носу, сосуды с духами и "волшебные привески". Низкое сословие носило украшения из цветного стекла и дешевых камушков.

В Новом Завете мы встречаем упоминание камней в книге "Откровение Иоанна Богослова" ("Апокалипсис"). Их количество тоже двенадцать, но их описание отражается уже при рассказе о стенах "Небесного Иерусалима". В наборе камней уже прослеживаются незначительные отличия, нежели чем в их составе, отраженном в Ветхом Завете. Здесь вместо алмаза, карбункула, агата и оникса появляются хризолит, халцедон, сардоникс, хризопраз и иакинф (гиацинт).

Евангелие, Апокалилсис - Откровение Иоанна Богоолова, глава 21:19-21 "Основания стены города были украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яскис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд. Пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопраз, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист. А двенадцать ворот - двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города - чистое золото, как прозрачное стекло".

Наиболее богато отражены самоцветы в последней книге Священного писания - "Апокалипсисе". В ней описана не только легенда о Страшном суде, но так же и рассказ о вечной будущей жизни. В ней Иоанн Богослов упоминает 18 видов камней 24 раза. Большее их количество упомянуто в тексте про украшения Небесного Иерусалима, а другие же оттеняют совершенство небесных сил.

Основание Небесного Иерусалима украшают камни, на которых начертаны имена 12 апостолов:
Яспис (сегодня этот камень называют нефрит) - апостол Петр.
Сапфир - лазурит - Павел.
Халкидон - красный гранат, возможно, и рубин - Андрей.
Смарагд - изумруд - Иоанн.
Сардрникс - Иаков Зеведеев.
Сардий - сердолик - Филипп.
Хризолиф - хризолит - Варфоломей.
Вирилл - берилл - Фома.
Топахзий - топаз - Матфей, мытарь.
Ас - хризопраз - Фаддей.
Иакинф - гиацинт - Симон.
Аметист - евангелист Матфей.

Святой Небесный Иерусалим, украшенный самоцветами, обозначался как Божья обитель и место пребывания душ правоверных христиан. Он был обозначен впервые уже в Новом Завете в 1 веке. Андрей Кесарийский - архиепископ, первый, кто заметил схожесть храмов с небесным градом, который описан в Библии. Их сходство обозначается в купольных храмах с барабаном (престолом Господень и небесных сил), а ниже обозначается небо с небесным Иерусалимом для "записанных у Христа в книгу жизни". Нижняя часть стен и земля отвечают двенадцати основаниям с именами апостолов, которые символизируют земные реалии и христианские народы, которым уготованы места в священном Граде.

Существует много версий оснований Небесного Иерусалима. Но главное из них - апостолы, на которых опирается христианская церковь.

Упоминание о земном Иерусалиме - месте, где взяло свое начало христианство, откуда Христос ушел в вечную жизнь. Говорят, так же о существовании в то время пирамиды с двенадцатью ступенями из драгоценных камней, которые увенчаны Святым Градом. Та жизнь людей покрыта тайнами, иносказаниями, шифрами и символами, и современному человеку не просто распознать истинную событийность того времени. Украшения двенадцати оснований Града небесного могут означать всех христиан: живших, живущих сейчас и тех, кто родится в будущем. А 12 самоцветов здесь - это символика месяцев года как аллегория меры времени земного бытия людей. Позже эти минералы станут известными как обереги людей, рожденных в соответствующие месяцы года.

Как уже отмечалось ранее, многие камни с тех пор поменяли свои названия. Но и остались те, которые хранят в себе звучания тех времен. К примеру, аметист. Название его происходит от греческого "мети" - мед, медовый напиток, а "а-мети" - нехмельной, неопьяняющий. Самоцвет имеет оттенок красного вина, разбавленного водой. Для христиан аметист является желанным камнем. Издавна ими украшали переплеты священных книг, иконы, кресты, митры. В духовном мире он носит название "архиерейский камень". Его ношение означает своего рода напоминание о строгом обете.

Практически о каждом самоцвете, который упомянут в Библии, можно изучать и рассказывать очень много. Самоцветы поистине указывают еще раз на священность этой книги. Библия содержит четыре списка камней и его состав каждый раз подтверждается археологическими находками.

Так, царица Савская пришла в Иерусалим к царю Соломону с весьма большим богатством, великим множеством золота и драгоценными камнями
«И слуги Хирамовы, и слуги Соломоновы, которые привезли Соломону золото из Офира, привезли и красного дерева и драгоценных камней»
Храм Соломонов был обложен «дорогими камнями для красоты»
Таинственный Вавилон был украшен «золотом, и камнями драгоценными, и жемчугом»
Основания стены небесного Иерусалима украшены «всякими драгоценными камнями» Драгоценные камни широко использовались в Палестине, им придавали большое значение, как и всяким камням, которые по своим качествам и свойствам считаются ценными даже для современных минералогов и ювелиров. В Библии говорится, что наперсник Первосвященника, в котором он отправлял служение Иегове, был украшен драгоценными камнями. Здесь название «наперсник» означает особую одежду на груди Первосвященника, сшитую вместе с полотняной сумкой, где находились таинственные Урим и Туммим, с помощью которых Первосвященник разъяснял повеления Иеговы. Одевался наперсник поверх ефода из двух кусков дорогой материи, тканной из золота, виссона и шерсти пурпурного и красного цветов.

Кольца, цепи и другие украшения, прикреплявшие наперсник к ефоду, были сделаны из золота.
Сумка самого наперсника украшалась двенадцатью драгоценными камнями, помещенными в золотые оправы. На камнях были выгравированы названия двенадцати колен Израилевых.
Наперсник назывался также «судный», потому что его носил Первосвященник - высокопоставленное лицо, которое должно было служить источником правды и суда для иудейского народа и решения которого всегда должны были быть справедливы и обязательны для иудеев. Первосвященник был также главою всех остальных священников Иудеи, и только он один мог представать перед лицом Бога. Описание камней наперсника даны в той же ветхозаветной книге Исход. Исход, глава 28: 17. И вставь в него оправленные камни в четыре ряда. Рядом: рубин, топаз, изумруд - это один ряд. 18. Второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз. 19. Третий ряд: яхонт, агат и аметист. 20. Четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис; в золотых гнездах должны быть вставлены они. 21. Сих камней должно быть двенадцать, по числу двенадцати имен сынов Израилевых, по именам их, на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен. Помимо этого описания (1500 г. до нашей эры), до нашего времени дошло еще четыре: в Септуа-гинте, греческом переводе Библии, сделанном в Александрии в первой половине III в. до нашей эры; в Вульгате, латинском переводе, сделанном святым Иеронимом примерно в 400 г.; и в двух книгах Иосифа Флавия: в книге «Иудейская война», написанной около 75 г. вскоре после разрушения Иерусалима, и в книге «Иудейские древности», написанной примерно в 93 г.

Хотя большинство камней, упомянутых в Библии, носят названия, которые употребляют и в наши дни, эти камни могут и не соответствовать современным названиям. Во многих случаях название переходило к камню, совершенно непохожему на предыдущий. Наперсник Первосвященника, захваченный римлянами после разрушения Иерусалима, исчез, и поскольку в легендах фигурируют разные наборы камней, то трудно определить их подлинные названия. Еще один набор из двенадцати камней упоминается при описаний стен Небесного Иерусалима. Этот набор отличается от камней, украшавших наперсник Первосвященника: здесь вместо алмаза, карбункула, агата и оникса появляются хризолит, халцедон, сардоникс, хризопраз и иакинф (гиацинт). Вот что мы читаем в Апокалипсисе (Откровения Иоанна Богослова) в главе 21: 19. Основания стены города украшены всякими Драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд. 20. Пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирил, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист. 21. А двенадцать ворот - двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города - чистое золото, как прозрачное стекло.
Существует интересная гипотеза Е. Лазарева, изложенная в журнале «Наука и религия», о связи камней Небесного Иерусалима, символизирующих двенадцать колен Израилевых, и зодиакального ряда. Лазарев приводит таблицу соответствия камней Первосвященника и камней из Откровения Иоанна Богослова, а также знаков Зодиака и камней из Изборника князя Святослава (1073 г.). Сард - это коричневатая разновидность халцедона, но в Библии этим названием обозначали красный камень сердолик, или карнеол, тоже разновидность халцедона. Название «сард» происходит от латинской формы греческого слова «Сардис» - столицы Лидии в Малой Азии. Смарагд - это церковнославянское название изумруда. Вирилом, как известно, на Древней Руси называли современный берилл. Словом «яспис» здесь названа яшма. Лигур - загадочный камень. Кроме Ветхого Завета он упоминается у Иосифа Флавия в книгах «Иудейская война» и «Иудейские древности». В древнерусском Изборнике Святослава, где перечень драгоценных камней близок к ветхозаветному, на месте лигура стоит гиацинт. Предполагают, что лигур - это желтоватая разновидность циркона. По предположению Е. Лазарева, куб Небесного Храма венчает двенадцатиступенчатую пирамиду. Ступени пирамиды и отмечены самоцветами Откровения.

Символом первой ступени, ближайшей к Небесному Граду ступени является яспис, или яшма. В Откровении сказано, что стена Небесного Иерусалима «построена из ясписа» (Откр. 21:18), и само его сияние на небе «подобно драгоценнейшему камню, как бы камню яспису кристалловидному» (Откр. 21:11). Иисуса Христа на небесном престоле в час Второго Пришествия Иоанн Богослов уподобляет яспису (Откр. 4:3). Напомним, что этот камень занимал третье место в четвертом ряду судного наперсника (Исход 28:20). Пророк Иезекииль упоминает о яспи-се в числе прочих драгоценностей печально известного города Тира. Вторая (предпоследняя на пути к Небесному Иерусалиму) ступень в Откровении Иоанна Богослова отмечена сапфиром. «Настоящим» сапфиром называют «королевский сапфир» глубокосинего цвета. В Библии часто встречаются сравнения сапфира с небом: «И видели Бога Израилева; и под ногами его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как само небо, ясное» (Исход 24:10). Считается, что сапфир дарует человеку верность и скромность, помогает молитвенному сосредоточению. Поэтому сапфир называют еще «камнем монахинь», который охлаждает страсти и хранит целомудрие.

Ступень третья
- это халцедон, или халкидон (в древнем произношении).
Этот камень упоминается только в одном месте (Откр. 21:19). В других частях Библии место халцедона занимает красный камень карбункул (по-латински - «уголек»). Возможно, карбункулом в древности называли рубин или гранат. Четвертая ступень Небесного Храма - смарагд. Кроме того, на этот камень указывается при описании радуги, которая окружала престол Божий: «и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду» (Откр. 4:3). Пятая ступень - сардоникс. Как известно, в древности ониксы не разделяли на разновидности. Так, например, у древних иудеев упоминается камень «яхалом», который соответствуют ониксу. Этот камень представляется как особое произведение земли Хавила (Бытие 2:12). Сардоникс употреблялся в древности для изготовления ефода и наперсника (Исход 25:7, 9). На двух таких камнях были вырезаны имена колен Израилевых (Исход 28:9, 12). Название его встречается у Иова (28:16) и у пророка Иезекииля (28:13). Шестая ступень - сердолик. Греческое имя этого камня сардион происходит от названия города Сардис в Малой Азии. Благодаря своему яркому огненному цвету он часто используется как метафора славы и величия Бога. Седьмая ступень - хризолит. На древнееврейском языке хризолит называли «таршиш». Так назывался город, известный в греческом варианте как Тартесс. Этот город упоминается в Библии, Ветхом Завете под названием Таршиш и располагается на юге Испании. На восьмую ступень лестницы приходится вирил - принятая в церковнославянском языке форма названия берилла. Профессор Г. Г. Леммлейн установил, что древнееврейское слово «шохам», которое переводчики Ветхого Завета на греческий язык истолковывали как «берилл», первоначально именовало бирюзу. Этот камень известен и тем, что, по свидетельству пророка Иезекииля, он входил в число драгоценных камней из сокровищницы тирского царя (Иезекииль 28:13). Ступень девятая - топаз. Греческое слово topadzos связывают с глаголом топали (topadzo) - «ставить на место» или «нащупывать», «догадываться». Он символизирует терпеливое перенесение различных тягот, которые верующие добровольно принимают на себя. Зодиакальный знак Рака, которому соответствует девятая ступень, отмечает тот рубеж в годичном круговороте, когда день идет на убыль и начинает погружаться в холод и темноту. Десятая ступень - хризопраз. В древности хризопразом называли любой зеленый камень, так как главной характеристикой камней тогда считали их цвет. Слово хризопраз (или хризопрас) впервые появилось в греческом тексте Нового Завета. Это слово может быть связано с именем Христа или христианством. Скорее всего, имя Христа ассоциировалось с представлением о золотом сиянии или золотистом камне: ведь на иконах одежды Христа часто покрывают золотыми полосками - символом света. Одиннадцатая ступень - гиацинт (иакинф). Этот камень - первый в третьем ряду судного наперсника Первосвященника. В православном месяцеслове упоминаются трое святых по имени Иакинф, погибших мученической смертью во II, III и IV вв. В церковнославянской традиции это имя переводят как «яхонт». Аметист - двенадцатая ступень. В Новом Завете название этого камня встречается только однажды. В средние века считалось, что носить аметист достойны только люди высокой духовности. Даже после того, как они покидают мир земной, принадлежащий им аметист сохраняет силу их духа и впитывает дисгармоничные энергии других людей, когда они берут в руки этот камень.

Быт 2:12 ...там бдолах и камень оникс...
Быт 28:18 ...и взял камень , который он положил себе изголовьем,..
Быт 28:22 ...то этот камень , который я поставил памятником,..
Быт 29:2 ...Над устьем колодезя был большой камень ...
Быт 29:3 ...отваливали камень от устья колодезя и поили овец;..
Быт 29:3 ...потом опять клали камень на свое место, на устье колодезя...
Быт 29:10 ...то подошел Иаков, отвалил камень от устья колодезя...
Быт 31:45 ...И взял Иаков камень и поставил его памятником...
Исх 15:5 ...они пошли в глубину, как камень ...
Исх 15:16 ...от величия мышцы Твоей да онемеют они, как камень ,..
Исх 17:12 ...и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем,..
Исх 25:7 ...камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника...
Исх 35:9 ...камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника...
Исх 35:27 ...князья же приносили камень оникс...
Чис 35:23 ...или какой-нибудь камень , от которого можно умереть,..
Нав 24:26 ...и взял большой камень и положил его там под дубом,..
Нав 24:27 ...вот, камень сей будет нам свидетелем,..
Суд 6:20 ...и положи на сей камень , и вылей похлебку...
1Цар 6:14 ...и был тут большой камень ,..
1Цар 7:12 ...И взял Самуил один камень ,..
1Цар 14:33 ...привалите ко мне теперь большой камень ...
1Цар 17:49 ...И опустил Давид руку свою в сумку и взял оттуда камень ,..
1Цар 17:49 ...так что камень вонзился в лоб его, и он упал лицем на землю...
1Цар 25:37 ...и замерло в нем сердце его, и стал он, как камень ...
2Цар 12:30 ...а в нем было золота талант и драгоценный камень , –..
4Цар 19:18 ...дерево и камень ;..
Неем 9:11 ...как камень в сильные воды...
Иов 28:3 ...и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной...
Иов 38:6 ...или кто положил краеугольный камень ее,..
Иов 38:30 ...Воды, как камень , крепнут, и поверхность бездны замерзает...
Иов 41:16 ...Сердце его твердо, как камень , и жестко, как нижний жернов...
Пс 77:15 ...рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;..
Пс 77:20 ...Вот, Он ударил в камень , и потекли воды, и полились ручьи...
Пс 90:12 ...да не преткнешься о камень ногою твоею;..
Пс 104:41 ...Разверз камень , и потекли воды,..
Пс 113:8 ...превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод...
Пс 117:22 ...Камень , который отвергли строители, соделался главою угла:..
Пс 136:9 ...Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень !..
Притч 17:8 ...Подарок – драгоценный камень в глазах владеющего им:..
Притч 26:8 ...Что влагающий драгоценный камень в пращу,..
Притч 26:27 ...и кто покатит вверх камень , к тому он воротится...
Притч 27:3 ...Тяжел камень , весок и песок;..
Ис 28:16 ...вот, Я полагаю в основание на Сионе камень , –..
Ис 28:16 ...камень испытанный, краеугольный,..
Ис 37:19 ...дерево и камень , потому и истребили их...
Иер 51:63 ...привяжи к ней камень и брось ее в средину Евфрата,..
Иез 10:1 ...который над главами Херувимов, как бы камень сапфир,..
Дан 2:34 ...доколе камень не оторвался от горы без содействия рук,..
Дан 2:35 ...а камень , разбивший истукана, сделался великою горою...
Дан 2:45 ...что камень отторгнут был от горы не руками...
Дан 6:17 ...И принесен был камень и положен на отверстие рва,..
Агг 2:15 ...когда еще не был положен камень на камень в храме Господнем...
Зах 3:9 ...Ибо вот тот камень , который Я полагаю перед Иисусом;..
Зах 4:7 ...и вынесет он краеугольный камень ...
Зах 10:4 ...Из него будет краеугольный камень ,..

Мф 4:6 ...да не преткнешься о камень ногою Твоею...
Мф 7:9 ...подал бы ему камень ?..
Мф 21:42 ...камень
Мф 21:44 ...и тот, кто упадет на этот камень , разобьется,..
Мф 27:60 ...и, привалив большой камень к двери гроба, удалился...
Мф 28:2 ...приступив, отвалил камень от двери гроба...
Мк 9:42 ...если бы повесили ему жерновный камень на шею...
Мк 12:10 ...камень , который отвергли строители,..
Мк 15:46 ...и привалил камень к двери гроба...
Мк 16:3 ...кто отвалит нам камень от двери гроба?..
Мк 16:4 ...И, взглянув, видят, что камень отвален;..
Лк 4:11 ...да не преткнешься о камень ногою Твоею...
Лк 8:6 ...а иное упало на камень ...
Лк 8:13 ...а упавшее на камень , это те,..
Лк 11:11 ...когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень ?..
Лк 20:17 ...камень , который отвергли строители,..
Лк 20:18 ...Всякий, кто упадет на тот камень , разобьется,..
Лк 24:2 ...но нашли камень отваленным от гроба...
Ин 1:42 ...ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр)...
Ин 8:7 ...кто из вас без греха, первый брось на нее камень ...
Ин 11:38 ...То была пещера, и камень лежал на ней...
Ин 11:39 ...Иисус говорит: отнимите камень ...
Ин 11:41 ...Итак отняли камень от пещеры где лежал умерший...
Ин 20:1 ...и видит, что камень отвален от гроба...
Деян 4:11 ...Он есть камень , пренебреженный вами зиждущими,..
1Пет 2:6 ...Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный;..
1Пет 2:7 ...а для неверующих камень , который отвергли строители,..
1Пет 2:7 ...камень претыкания и камень соблазна,..
Рим 9:32 ...Ибо преткнулись о камень преткновения,..
Рим 9:33 ...вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна;..
1Кор 10:4 ...камень же был Христос...
Откр 2:17 ...и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя,..
Откр 18:21 ...И один сильный Ангел взял камень , подобный большому жернову,..

3Езд 1:20 ...Когда вы жаждали, не рассек ли Я камень ,..
3Езд 5:5 ...и с дерева будет капать кровь, камень даст голос свой,..
Прем 13:10 ...или негодный камень , дело давней руки...
Сир 6:22 ...она будет на нем как тяжелый камень испытания,..
Сир 22:22 ...Бросающий камень в птиц отгонит их;..
Сир 27:28 ...Кто бросает камень вверх, бросает его на свою голову,..
Сир 32:22 ...Не ходи по пути, где развалины, чтобы не споткнуться о камень ;

Обычай использовать драгоценные камни для украшения, приумножения благосостояния и придания блеска торжественным обрядам восходит в далекому прошлому. Так же как и сейчас, в те времена драгоценности ценились чрезвычайно высоко; короли и другие властители копили драгоценные камни не только для того, чтобы надевать их в подтверждение собственного могущества, но и для пополнения сокровищами казны, для покрытия издержек правления и обеспечения военных ресурсов. Поскольку драгоценности долговечны и занимают мало места, не удивительно, что они с древних времен использовались в Палестине, куда завозились в основном из Тира, так как в самой Палестине драгоценных камней не добывалось.

Из Библии известно, что наперсник Первосвященника, в котором он отправлял богослужение Иегове, был украшен дорогими камнями. Кстати, само название «наперсник» несколько неточное, так как мы воспринимаем его в значении части вооружения, которая до эпохи огнестрельного оружия служила для защиты тела во время битвы; в Библии же слово «наперсник» означает обрядовый предмет. Он представлял собой полотняную суму, в которой находились таинственные Урим и Тумим, с чьей помощью Первосвященник разъяснял повеления Иеговы, касающиеся деяний на благо детей Израилевых. Сума была украшена драгоценными камнями; всего их было двенадцать, вероятно плоских и овальных, помещенных в филигранные золотые оправы; на камнях были выгравированы названия двенадцати колен Израилевых. Драгоценные камни наперсника описаны в Библии

Исход, глава 28:.

17. И вставь в него оправленные камни в четыре ряда. Рядом: рубин, топаз, изумруд - это первый ряд.

18. Второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз,.

Третий ряд: яхонт, агат и аметист.

Четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис. В золотых гнездах должны быть вставлены они.

Сих камней должно быть двенадцать, по числу сынов Израилевых, по именам их; на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен,.

Помимо этого описания (древнееврейский оригинал относится приблизительно к 1500 году до н. э.), до нашего времени дошло еще четыре: в Септуагинте, греческом переводе Библии, сделанном в Александрии в первой половине III в. дон. э., в Вульгате, латинском переводе, сделанном Святым Иеронимом

приблизительно в 400 году н. э., ив двух книгах Иосифа Флавия

: в книге «Иудейские войны», написанной на древнееврейском языке около 75 года н. э., вскоре после разрушения Иерусалима, и затем переведенной на греческий язык, и в книге «Иудейские древности», написанной на греческом, вероятно, в 93 году н. э.

Перечень драгоценных камней и описание их расположения на наперснике приводятся в нижеследующей таблице, согласно описаниям в пяти вышеперечисленных источниках, причем при переводе последних четырех источников на английский язык использованы эквивалентные значения:

Драгоценные камни наперсника

Первосвященника

Первый ряд

Английский перевод

Карбункул

Септуагинта

Вульгата

«Иудейские войны»

«Иудейские древности»

Сардоникс

Второй ряд

Английский перевод

Септуагинта

Карбункул

Яеппс (яшма}

Вульгата

Карбункул

«Иудейские войны»

Карбункул

«Иудейские древности»

Карбункул

Третий ряд

Английский перевод

Септуагинта

Вульгата

«Иудейские войны»

«Иудейские древности»

Четвертый ряд

Английский перевод

Септуагинта

Хризолит

Вульгата

Хризолит

«Иудейские войны»

Хризолит

«Иудейские древности»

Хризолит

Приведенное ниже описание из книги «Иудейские войны» является менее точным по сравнению с описаниями в других источ-.

никах, но раньше считали, что порядок расположения камней в тексте соответствует их расположению на наперснике:.

«И на другой стороне укреплено было двенадцать камней, по три в ряд, всего четыре ряда: сард, топаз, изумруд, карбункул, яспис, сапфир, агат, аметист, лигур, оникс, берилл, хризолит» (Книга V, глава 5, часть 7),.

Если не обращать внимания на порядок расположения камней, то можно заметить, что в разных вариантах Библии упоминаются одинаковые виды драгоценных камней, но есть и два исключения: в английском переводе 1611 г. появляется алмаз вместо хризолита, упомянутого в других вариантах, а в «Иудейских древностях» вместо сарда появляется сардоникс. Ясно, что алмаз в английском варианте - это совсем не тот камень, который мы знаем под этим наименованием сегодня, поскольку в то время на алмазе из-за его твердости было бы очень трудно вырезать название одного из колен Израилевых; кроме всего прочего, алмазы подходящего для наперсника размера встречаются чрезвычайно редко, и вообще сомнительно, чтобы такой алмаз был известен намного раньше 1000 года н. э. В то же время название «сардоникс» может быть вполне правильным, если камень был полосчатым, и поэтому может рассматриваться как одно из названий сарда.

Не следует удивляться неполному совпадению в названиях и в порядке расположения драгоценных камней в различных вариантах Библии. Если вспомнить, что до изобретения печатного станка, а тем более до механического способа размножения рукописей все издания кропотливо переписывались вручную, то можно считать соответствие переводов достаточно хорошим. Следует также помнить, что древние восточные тексты читают справа налево, то есть в противоположном направлении по сравнению с западными текстами, и различие в расположении драгоценных камней третьего ряда в двух описаниях, принадлежащих Иосифу Флавию, могло возникнуть именно по этой причине. Возможно и другое объяснение разночтений в разных вариантах, если считать, что они относятся не к одному и тому же предмету. История гласит, что до окончательного разрушения в 70 году н. э. Иерусалим не раз подвергался жестоким набегам, и такая бесценная и известная вещь, как наперсник, если он не был надежно спрятан, не могла не стать добычей завоевателей. Если это действительно произошло, то наперсник должны были заменить другим, поскольку он является неотъемлемой принадлежностью иудейских религиозных церемоний; однако практически невозможно доказать, что при изготовлении нового наперсника были использованы точно такие же камни, как на похищенном наперснике. Предположение о том, что могла быть сделана такая замена, подтверждается и тем фактом, что в разных вариантах Библии упоминаются разные камни, служившие застежками священного одеяния - эфода (камни, оправленные в золото, располагались на оплечьях эфода, а наперсник прикреплялся полотняными лентами к этим «пуговицам»). В английском варианте эти камни называются ониксами.

Исход, глава 28:.

И возьми два камня оникса и вырежъ на них имена сынов Израилевых:.

Шесть имен их на одном камне, и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их,.

Исход, глава 39:.

И обделали они камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда и вырезав на них имена сынов Израилевых, как вырезывают на печати.

И положил он их на нарамники эфода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею,.

По Септуагинте, эти два камня - изумруды, а Иосиф Флавий называет их сардониксами. Поскольку эти два вида камней очень резко отличаются по цвету, это наверняка должны были быть разные камни.

В видении Иезекииля, по-видимому, подразумеваются камни наперсника, когда описывается великолепие Тирского царя, поскольку все девять упомянутых названий камней можно обнаружить в описании наперсника, хотя и в другом порядке.

Иезекииль, глава 28:.

13. Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями: рубин, топаз и алмаз, хризолит, онико и яспис, сапфир, карбункул и изумруд, и золото,.,.

В Вульгате также приводятся названия девяти камней, только вместо алмаза упоминается хризолит и камни перечисляются в другом порядке: сард, топаз, яспис, хризолит, оникс, берилл, сапфир, карбункул, изумруд. В то же время в Септуагинте упоминаются все двенадцать камней наперсника вместе с драгоценными металлами оправ; в обеих книгах они перечислены в одном и том же порядке: сард, топаз, изумруд, карбункул, сапфир, яспис, серебро, золото, лигур, агат, аметист, хризолит, берилл

Таким образом, в английском варианте и Вульгате пропущены названия трех камней третьего ряда: «лигур», «агат» и «аметист», что произошло, вероятно, при переписке.

Еще один набор из двенадцати камней упоминается при описании стен Небесного Иерусалима. Эти камни отличаются от камней, украшавших наперсник Первосвященника: здесь появляются вместо алмаза, карбункула, лигура, агата и оникса хризолит, халцедон, сардоникс, хризопраз и иакинф (гиацинт).

Основания стены города были украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд.

Пятое сардоникс, шестое сардолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист,.

А двенадцать ворот - двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города -> чистое золото, как прозрачное стекло,.

Хотя почти все камни, упомянутые в Библии, носят названия, которые употребляются и в наше время, из этого вовсе не следует, что там имеются в виду минералы, соответствующие этим названиям сегодня, и очевидно, что во многих случаях название переходило от одного вида камня к другому, совершенно непохожему на него. До того как был разработан метод огранки камней, им просто придавали примитивную форму и полировали; камни тогда ценились за цвет и фактуру, а не за прозрачность; драгоценными в те времена считались совсем другие камни. Поскольку наперсник Первосвященника, захваченный римлянами после разрушения Иерусалима, исчез, а в легендах фигурируют два других набора камней, то мы почти не располагаем данными для доказательства тождественности камней с разными, названиями. Возможно, что ключом к разгадке в некоторых случаях может служить корень соответствующего слова на древнееврейском языке. Другими словами, достаточно уверенно мы можем утверждать только то, что сард, изумруд и сапфир на наперснике Первосвященника были камнями красного, зеленого и синего цвета соответственно. Чтобы выяснить значение различных названий, необходимо обратиться к авторам описаний минералов той эпохи. Наиболее древней из дошедших до нас работ является книга.

о камнях, написанная на греческом языке Теофрастом

Умершим незадолго до того, как был начат греческий перевод Библии - Септуагинта. Наиболее обширной работой на латыни был трактат «Естественная история» Плиния Старшего, вышедший в 77 году н. э.

Все названия камней, приведенные в английском переводе 1611 г., взлты из переведенного на латынь греческого оригинала, поскольку подходящие английские значения отсутствовали. Греческие и латинские формы названий минералов весьма близки; исключением является слово «карбункул», которое происходит от уменьшительной формы латинского carbo (искра); равнозначное греческое слово - avBpag. Поскольку в древности камни в основном различались по цвету и в меньшей степени по твердости, часто под одним и тем же названием подразумевались камни, относящиеся к различным минеральным видам; в то же время камни, являющиеся разновидностями одного минерала, считались разными. Некоторые названия камней, очевидно, соответствуют современным названиям; это аметист, изумруд, берилл, сард, оникс и сардоникс. Другие названия не совпадают с современными. Так, то, что описано Плинием как сапфир, мы называем ляпис-лазурью. Топазом назывался зеленый камень, возможно теперешний оливин, хризолитом - желтый камень, иакинфом - голубой, хризопразом - зеленый, яшмой - также зеленый камень, то есть в то время употребляли названия, противоположные современным. Карбункулами, видимо, назывались все красные камни - рубин, шпинель и гранат, но наиболее вероятно, что на наперснике Первосвященника был последний из перечисленных красных камней - гранат, поскольку он достаточно податлив для гравировки. Халцедоном считали зеленый камень, и определенно под этим названием не подразумевалась скрытокристаллическая форма кварца, известная в наше время. Одно из названий - лигур - теперь совершенно не встречается; по-видимому, это был чрезвычайно твердый камень желтоватого оттенка, скорее всего циркон.

В первом разделе Библии упоминается камень, вызывающий у нас недоумение.

Бытие, глава 2:.

12. И золото той земли хорошее; там бделиум и камень оникс,.

Название «бделиум» встречается и в следующем разделе, но больше в Библии не появляется:.

Числа, глава 11:.

7. Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах,.

Здесь заключена некоторая разгадка значения слова «бделиум», представляющего собой латинскую форму греческого |3Se?Jaov Вероятно, манна - это лишайник (Lecanora esculenta), который в наши дни употребляется в пищу в Северной Африке и представляет собой маленькие сероватые или беловатые комки. Однако возможно, что бделиум - это комок смолы или даже жемчуг такого внешнего облика.

Библейский алебастр - это мраморовидный оникс (кальцит), а не разновидность гипса, как считается в наше время. «Хрусталь», «янтарь», «коралл» и «жемчуг» - эти названия и в древности, и в наше время употребляются для обозначения одних и тех же камней, однако в некоторых разделах английского варианта вме-г сто слова «хрусталь» надо было бы писать «стекло», а вместо слова «жемчуг» - «хрусталь».