Домой / Карандаш / Документы для заключения брака во франции. Как заключить брак во франции

Документы для заключения брака во франции. Как заключить брак во франции

Заключить брак с гражданином Франции - этот способ иммиграции завоевал у женщин особую популярность, так как не требует больших материальных вложений. Но есть и российские мужчины, охотно берущие в жёны француженок. Пятая республика занимает в этом плане одно из первых мест.

Панорамный вид на Париж

Благодаря исключительному законодательству страны предоставление возможно через два года семейной жизни. Учитывая процесс рассмотрения ходатайства на получение французского паспорта, весь период натурализации займёт четыре-пять лет. За это время даже самый счастливый брак может обернуться разводом, со всеми вытекающими последствиями для приезжего.

Для въезда во Францию необходимо

Свадьба во Франции - это выбор настоящих романтиков!

Для справки. Множество историй о романтичности французов оказываются мифами. Более половины иммигрантов ждёт разочарование. Поэтому, чем дольше пара знакома до свадьбы, тем лучше.

Развод во Франции занимает много времени и стоит внушительной суммы денег. Он осуществляется только через суд и при участии адвоката.

Как и при подготовке к бракосочетанию, обоим супругам предстоит хождение по различным инстанциям и сбор документации. Если пара решила разойтись по обоюдному решению, факт того, что развод «мирный», необходимо зафиксировать у адвоката. Представитель юридической компании составляет соглашение, которое подписывают обе стороны процесса.

Затем заявление о разводе направляется в Верховный суд Франции. Судья рассматривает дело, учитывая подготовленное соглашение, и единолично выносит решение на первом же заседании. Поданное в одностороннем порядке заявление о желании развестись во Франции будет рассматриваться в другом ключе. Суд затребует у истца основания для расторжения брака.

Женщина вправе отказать супругу в предоставлении развода, если она находится в положении или воспитывает ребёнка в возрасте до одного года.

Подробнее о разводе во Франции можно узнать из видео, представленном ниже.

В целях исключения дискриминации оба родителя обладают одинаковыми правами. Поэтому, с кем останется ребёнок после развода, точно не известно. Возможно, судья примет решение об обоюдном воспитании, таким образом, дети будут проживать с каждым родителем одинаковое количество времени, например, неделя через неделю.

Алименты во Франции могут быть назначены на одного из родителей, если судом будет определено единственное место проживания ребёнка. Если у матери нет гражданства, то ребёнок, вероятнее всего, останется с отцом. Согласно законодательству, рождённые на территории Франции дети, не могут быть вывезены из страны лицами в статусе резидента.

Французское законодательство признает только светский (не церковный) брак, зарегистрированный представителем гражданских властей (officier de l"état civil ): мэром (maire ), его законно уполномоченным заместителем (adjoint ) или членом городского совета (conseiller municipal ).

По желанию можно провести религиозную церемонию, но она не имеет юридической силы и может совершаться только после гражданской церемонии (в тот же или в другой день).

Одна из вступающих в брак сторон должна проживать во Франции в одном и том же округе не менее 40 дней подряд до заключения гражданского брака. Гражданская церемония бракосочетания также должна состояться в этом округе. Если будущие супруги проживали в разных округах, причем каждая сторона проживала в своем округе не менее 30 дней (40 дней минус десятидневный период для публикации оповещения о предстоящем заключении брака), заявление о вступлении в гражданский брак может подаваться в мэрию любого из этих двух округов.

Мэрия должна предоставить пояснительную брошюру (на французском языке) о документах и свидетельствах, которые необходимо подать для заключения брака. Принимаются только оригиналы или заверенные копии документов. Документы не на французском языке должны быть переведены присяжным переводчиком (traducteur assermenté).

Имена и контактные данные присяжных переводчиков можно получить в мэрии или местном отделении полиции.

Законы Франции требуют публикации оповещения о предстоящем заключении брака в мэрии округа за десять дней до гражданского бракосочетания. Прежде чем опубликовать такое оповещение, мэрия должна получить и одобрить некоторые документы будущих супругов. В некоторых округах мэрия может потребовать предоставить полный пакет документов для заключения брака за десять или более дней до публикации оповещения - обязательно свяжитесь с вашей местной мэрией по поводу конкретных требований в вашем округе, прежде чем назначать дату свадьбы.

Религиозная церемония может состояться только после гражданской церемонии: священник или раввин потребует свидетельство о гражданском браке (certificat de célébration civile ) в доказательство состоявшейся гражданской церемонии.

Документы для подачи обеими сторонами

Скорее всего, для заключения брака потребуются следующие документы (обязательно ознакомьтесь с полным перечнем в мэрии):

  • Действительный паспорт или вид на жительство (carte de séjour )
  • Полное свидетельство о рождении (Acte de Naissance Intégral ), выданное отделом регистрации, а не медицинским учреждением, не более, чем за три месяца до даты подачи документов.

Внимание : для выходцев из стран, в которых свидетельство о рождении выдается один раз и на всю жизнь, таких как Россия, требуется перевод свидетельства присяжным переводчиком (traducteur assermenté), желательно датированный не более чем за три месяца до даты подачи документов.

  • Подтверждение адреса (Justificatifs de domicile ), указанного лицом, проживающим в округе. Лучше всего предоставить два документа, подтверждающие проживание в данном округе, например, счет за электроэнергию (EDF), телефонный счет, квитанцию об оплате аренды или документы о страховании жилья

Внимание: До декабря 2007 г. требовалась свежая медицинская справка (certificat médical prénuptial ), подтверждавшая, что данное лицо прошло медицинский осмотр с целью встепления в брак (en vue de mariage ). В настоящее время это требование отменено (см. изменения и дополнения к Loi n°2007-1787 , 20 décembre 2007 article 8).

У будущих супругов-иностранцев могут также потребовать дополнительные документы:

  • Справка об отсутствии препятствий для брака (Certificat de Coutume ): юридически заверенный документ, подготовленный юристом, имеющим право на практику как во Франции, так и в стране происхождения иностранца. Certificat de coutume можно запросить в посольстве или консульстве вашей страны во Франции. Иногда его можно заменить специальной справкой (Attestation ), выданной там же.
  • Справка о брачной правоспособности (Certificat de Célibat или attestation tenant lieu de declaration en vue de mariage ou de non-remariage ): подтверждение того, что данное лицо не состоит в браке, выданное не более чем три месяца назад.

Внимание: Certificat de Coutume и аффидевит о семейном положении (Affidavit of Marital Status ) основаны на законах о браке страны происхождения иностранца и нужны для подтверждения того, что по законам своей страны иностранец имеет право вступать в брак.

Оба документа иностранец может получить в посольстве своей страны во Франции. Документы должны быть составлены на французском языке.

Для официальных документов, составленных не на французском языке, требуется перевод присяжным переводчиком и, зачастую, апостиль (Certificate of Apostille of the Hague ).

Внимание: Апостиль делается в стране и по месту выдачи документа. Посольства или консульства, как правило, предоставляют услугу легализации документов, являющуюся равноценной апостилированию.

Брачный контракт

Брачное соглашение или контракт (contrat de marriage) устанавливает условия брака (régime matrimonial ). Если стороны желают заключить такой контракт, он должен быть составлен нотариусом до вступления в брак; если же бракосочетание происходит без брачного контракта, автоматически считается, что пара заключает брак на условиях общей собственности (communauté de biens réduite aux acquêts ). Это означает, что имущество, которым стороны владеют до вступления в брак, а также то, которое они получают в качестве наследства, остается в их личной собственности. То, что приобретается в браке, принадлежит обеим сторонам в равной мере.

Два самых распространенных вида имущественных отношений между супругами - это брак с раздельным владением имуществом (séparation de biens ) и участие в доходах (participation aux acquêts ). Рекомендуется проконсультироваться с нотариусом для получения более подробной информации.

В случае заключения брачного контракта, нотариус предоставит нотариальное свидетельство (Certificat du notaire или Attestation du notaire ), подтверждающее существование такого контракта. Такой сертификат составляется не позже чем за два месяца до заключения брака и подается в мэрию вместе с другими документами.

  • Дальнейшая информация о брачных контрактах от Notaires.fr

Предыдущие браки

Если кто-то из вступающих в брак находится в разводе или овдовел, то такая сторона должна предоставить подтверждение в виде заверенной копии окончательного решения о расторжении брака (Jugement de divorce ) или свидетельства о смерти супруга (Acte de décès ) в случае вдовства.

Дети

Ребенок, рожденный до брака, может быть узаконен. Для этого необходимо уведомить мэрию и предоставить копию свидетельства о рождении (в частности, указав на факт признания родительских прав над ребенком).

Гражданская церемония

Церемония бракосочетания проходит в мэрии и проводится мэром (либо его заместителем) в присутствии не менее двух и не более четырех совершеннолетних свидетелей. Может присутствовать переводчик.

Вступающая в брак пара заблаговременно выбирает свидетелей, которые могут быть гражданами любой страны, однако, будут обязаны:

  • Лично присутствовать на церемонии в этот день
  • Иметь удостоверение личности
  • Достаточно хорошо владеть французским языком, чтобы понимать происходящее без помощи переводчика. Если официальные представители власти считают, что французский свидетеля не на должном уровне, такого свидетеля не допустят к исполнению обязанностей, и мэр может отказать в регистрации брака.

В зависимости от помещения, которым располагает конкретная мэрия, на церемонии, которая длится менее получаса, могут присутствовать родственники и друзья молодоженов. В конце церемонии гости аплодируют и фотографируют молодоженов, а выйдя из мэрии, осыпают их конфетти или лепестками роз.

Свидетельство о браке, выданное после церемонии, необходимо для последующей религиозной церемонии, которая не обязательно должна проходить в тот же день.

Свидетельство о браке или брачная книжка (Livret de famille ) - официальный документ, который выдается после гражданской церемонии. В нем делается запись о браке и будут записываться все последующие события, включая рождения, смерти, развод или изменения в именах. Получить свидетельство о браке (extrait d"acte de marriage ) можно, обратившись в мэрию, где проходило бракосочетание, с письменным заявлением, в котором следует указать дату и место бракосочетания, а также полные имена (включая девичью фамилию) обеих сторон.

Документы, необходимые для вступления в брак между гражданином России и Франции на террирории Франции.

Для жениха (или невесты) гражданина Франции:

1. Свидетельство о рождении;
2. Удостоверение личности или паспорт;
3. Указание на выданном мэрией бланке фамилии, имени, даты и места рождения, рода занятий и места жительства свидетеля;
4. Подтверждение адреса места жительства (например счет фактура по электричеству). Если церемония будет проходить в мэрии города, где проживают родители французской стороны, то тогда надо представить подтверждение места жительства родителей.

Для жениха (или невесты) гражданина России:

1. Копию перевода свидетельства о рождении, оригинал вы должны иметь с собой. Перевод делается присяжным переводчиком во Франции;
2. Вид на жительство или паспорт с визой;
3. Указание на выданном мэрией бланке фамилии, имени, даты и места рождения, рода занятий и места жительства свидетелей (если ваш свидетель является русским, который не говорит по-французски, то вам нужен присяжный переводчик на церемонии бракосочетания);
4. Справка о гражданском состоянии для заключения брака (Certificat de coutume/Certificat de célibat) . Этот документ также требуется для заключения гражданского договора о солидарности (PACS).

Эта справка или свидетельство требуется для того, чтобы проверить семейное положение гражданина России, то есть его правоспособность вступать в брак, в соответствии с положениями, действующими во Франции. Он также указывает на закон о браке в России, и подтверждает, что будущие супруги отвечают требованиям для его заключения во Франции.

Нормы, регулирующие оформление справки о гражданском состоянии для заключения брака во Франции (Certificat de coutume/Certificat de célibat)

В соответствии с общими инструкциями по актам гражданского состояния от 11 мая 1999 года, должностное лицо мэрии должно требовать справку о гражданском состоянии для заключения брака, в которой указывается семейное положение заявителя и в том числе наличие предыдущих отношений.

Ни один орган не является специально уполномоченным выдавать такие справки: поэтому они могут исходить от министерств, иностранных консульств, а также адвокатов.

Где получить справку о гражданском состоянии для заключения брака (или для PACS)?

в России:

Справка о гражданском состоянии для заключения брака выдается российским нотариусом. На нем должен быть проставлен Апостиль Министерством юстиции Российской Федерации.

во Франции:

Справка о гражданском состоянии для заключения брака выдается Российским консульством во Франции по предварительной записи. Апостиль не требуется. Документ выдается на французском языке.

Дистанционный способ получения справки: Справка о гражданском состоянии для заключения брака (или PACS) также может быть выдана адвокатом Алуповой Воннио. Документ выдается на французском языке. Апостиль не требуется.

Справку от адвоката Алуповой Воннио вы можете заказать используя обратную связь. На ваше обращение адвокат вам отправит полную информацию о необходимых документах.

Цена справки 50 евро. Документ будет отправлен по почте на адрес во Франции. Срок отправления составляет 2-3 дня. Способ оплаты: банковский перевод на счет во Франции.

Несмотря на то, что французы достаточно религиозны, официальным брак во Франции считается только тот, который заключен в мэрии, то есть светский брак. Церковный брак при этом является красивой церемонией или важным ритуалом для верующих, но никаких юридических последствий он не несет.

Брак во Франции: первый визит в мэрию

Заключение брака во Франции – дело серьезное, недостаточно просто захотеть пожениться, имеется ряд условий. Чтобы у вас приняли заявление в мэрии, один из будущих супругов должен непрерывно проживать в том округе, где собирается вступать в брак, не менее сорока последних дней на момент заключения брака. Если вступающие в брак проживали в разных округах, но каждый из них на момент подачи заявления в мэрию в своем округе жил последних тридцать дней подряд, то подавать заявление можно в любой из этих двух департаментов. Брак во Франции заключается не ранее, чем через десять дней после подачи заявления в мэрию и публикации объявления о браке, этим и вызвана небольшая разбежность в цифрах. То есть, на тот момент, когда подается заявление, срок непрерывного проживания в одном округе Франции должен быть не менее тридцати дней, а на момент регистрации брака – не менее сорока дней.

Когда заявление уже подано, мэрия выдает специальную брошюру, в которой будет указан список всех документов, справок и свидетельств, необходимых для того, чтобы ваш брак во Франции был зарегистрирован. Брошюра, естественно, будет на французском языке. Дубляжа на английском не предусмотрено. Обратите внимание, чтобы заключить брак Франции документы нужны только в оригинале, в случае же, подачи копии, ее нужно обязательно нотариально заверить. Если у вас имеются документы не на французском языке (чаще всего это свидетельство о рождении), они должны быть переведены только присяжным переводчиком. Если вы не знаете, спросите об этом непосредственно в мэрии. Кроме того, контактные данные присяжных переводчиков можно узнать в любом полицейском участке.

По закону брак во Франции совершается только после публичного оповещения. Это значит, что за десять дней до регистрации бракосочетания в местной газете будет опубликовано сообщение о предстоящем бракосочетании. Объявление в газету подает мэрия, но до того, как подать заявку на публикацию, чиновники из мэрии должны ознакомиться с некоторыми из требуемых документов и одобрить их. В некоторых округах случается, что для публикации оповещения могут затребовать полный пакет документов. Все детали следует уточнять в самой мэрии и желательно заранее, чтобы не случилось неприятных сюрпризов. Поскольку Франция гражданский брак признает единственно юридически полномочным, венчание в церкви возможно только при наличии официального свидетельства о браке – его обязательно попросят показать, и откажут, если такового не окажется.

Какие документы нужны, чтобы вступить в брак во Франции

Заключая брак во Франции, приготовьтесь к довольно утомительной процедуре сбора пакета документов, который от вас понадобится для совершения процедуры. Итак, если вы иностранка и собираетесь заключить брак с французом во Франции, вам нужно предоставить в мэрию:

Паспорт. Не имеет смысла уточнять, что он должен быть действительным, ибо с недействительным паспортом никакие сделки не совершают. Вместо паспорта можно предоставить вид на жительство.

Свидетельство о рождении. Переведенное на французский и заверенное присяжным переводчиком. В некоторых странах в качестве свидетельства о рождении могут использовать справку, выданную в больнице, где родился человек, но чтобы вступить в брак во Франции, требуется полное свидетельство, т.е., выданное в отделе регистрации.

Подтверждение адреса. Подтвердить, что вы действительно проживаете в том месте, которое указали при подаче заявления, это можно, предоставив любой оплаченный счет за коммунальные услуги по указанному адресу. Также это может быть квитанция об оплате страховки, арендной платы, услуг связи. Для верности, лучше, если вы прикрепите два или три таких документа.

Справка об отсутствии препятствий. Может быть затребована только с иностранцев, желающих заключить брак во Франции. Выдается и заверяется такой документ только юристом, который практикует и во Франции, и на родине будущего новобрачного. Чаще всего, за такими справками обращаются в свои посольства или консульства.

Справка о правоспособности, в которой подтверждается, что лицо, вступающее в брак, на данный момент в браке не состоит. «Возраст» такой справки – не более трех месяцев, просроченную придется заменить новой. Также касается только иностранцев и может быть получена в посольстве.

Лицо, вступающее в повторный брак, предоставляет копию свидетельства о разводе или свидетельства о смерти предыдущего супруга. При наличии детей, к пакету документов присовокупляется копия свидетельства о рождении на каждого ребенка.

Обратите внимание, что с 2008-го года для вступления в брак во Франции больше не требуется справка о медосмотре.

Брак во Франции: церемония

Стандартная церемония гражданского бракосочетания происходит в мэрии, совершается мэром или заместителем мэра. В крупных населенных пунктах лично мэр регистрирует браки в редких случаях, обычно это входит в обязанность заместителей. Брак совершается в присутствии свидетелей. Для церемонии достаточно и двух, однако при желании можно пригласить четырех свидетелей. Но не больше. Свидетели должны иметь при себе удостоверение личности и непосредственно присутствовать на церемонии. Никаких ограничений по гражданству свидетелей не имеется, но есть существенное требование – свидетели должны владеть французским языком настолько, чтобы понимать самостоятельно, без переводчика, суть происходящего, и что в данный момент регистрируется брак во Франции. Представители власти имеют право отстранить свидетеля, во владении французским которого они не уверены, и отменить регистрацию.

По окончании церемонии новобрачным выдается брачная книжка. В ней будут записываться все события, касаемо данного брака, начиная с самой регистрации – рождения детей, развод, смерти, даже изменения в именах.

Если вы решили приехать во Францию на ПМЖ - готовьтесь к тому, что здесь многое не так, как вы привыкли. Поговорим об основных моментах французской семейной жизни, которые просто трудно не заметить.

Заботливые отцы-французы

Почему многие девушки из России и других стран СНГ так стремятся выйти замуж во Франции? Одна из причин этого - то, что французы намного больше склонны заниматься своими детьми! Многие папы из числа русских считают, что детьми должны заниматься женщины - и точка. Если же отец семейства приносит домой какие-то деньги, то уж на этом он точно будет считать свою функцию выполненной и перевыполненной. Нянчиться с малышом, водить его в поликлинику и в детский сад, делать прививки, варить кашу, отводить в школу и так далее - всё это часто считается функцией и "монополией" матери. Однако во Франции ситуация другая, здесь вы сможете встретить отцов, которые сами очень активно бегают с ребёнком по разным детским секциям, читают книжку в коридоре, пока любимое чадо занимается танцами или рисованием. Такие папы могут взять больничный, если ребёнку нездоровится. Казалось бы, а почему бы и нет - но в странах СНГ такого не поймут. "А как же мама?" Лишь отцы-одиночки будут поняты, если они не выходят на работу по причине каких-то "детских" проблем. А вот во Франции, напротив, мамы часто занимаются детьми намного меньше, больше времени посвящают своей карьере, а также развлечениям, походам в кино, рестораны и так далее.

Казалось бы, замечательная жизнь для женщины, которая решила Папа будет варить кашу ребёнку и водить его в садик, а у женщины останется время для себя, любимой. Однако не всё так идеально, потому что французское законодательство тоже всегда на стороне отцов. При разводе у женщины почти нет возможности добиться того, чтобы ребёнка оставили с ней - точно так же, как в России такая возможность почти отсутствует у отца. Если же мать французского ребёнка является иностранкой, которая приехала жить во Францию на ПМЖ и решила выйти здесь замуж, то шансы почти равны нулю. Кстати говоря, когда вы собираетесь заранее обсудите и пропишите в брачном договоре, с кем останутся дети в случае развода, даже если никаких детей у вас сейчас нет и пока не планируется.

Но если не уходить в крайности, то жизнь во Франции с ребёнком более комфортна, потому что отец и правда будет заботиться о малыше, и при разумном участии мамы в этом ребёнок окажется действительно счастливым и не обделённым ни материнской, ни отцовской любовью. А также у мальчика не сформируется стереотип, что будущего ребёнка нужно будет просто повесить на женщину, и всё. А у девочки не будет стереотипа, что мужчинам "только одно нужно", а потом сама выкручивайся как хочешь и сама воспитывай и обслуживай детей - в лице своего отца она будет видеть пример ответственного человека, не пропадающего целыми днями на работе или вообще невесть где, а принимающего участие в семейной жизни.

Варианты заключения брака во Франции

Сначала посмотрим, как в России. Здесь всё просто: есть официальный брак, заключаемый в ЗАГСе, и есть так называемый "гражданский брак", который, в принципе, вообще никаким образом не брак, а просто совместное проживание без обязательств. К слову сказать, и официальный российский брак легко расторгается при отсутствии маленьких детей и претензий по имуществу, так что здесь всё весьма зыбко.

Во Франции существует несколько вариантов брака, и большинство из них предполагают куда больше ответственности.

  • Полноценный брак с заключением брачного договора. Брак во Франции - это очень серьёзно. Хотя бы потому, что развестись стоит больших денег, на те же деньги можно купить, например, автомобиль. Почти во всех случаях при заключении брака составляется брачный договор. Это важно, ведь во Франции очень силён прагматизм, а кроме того, супруги сразу узнают про все свои права и обязанности, и не из газеты, не от бабушки, а от официального лица - юриста. В договоре прописываются все важные моменты, связанные с владением имуществом и правами на будущих детей. Розовые очки будущие супруги снимают сразу и окончательно. Супруг, например, заранее знает, что жилплощадь его жены ему не достанется ни при каких обстоятельствах. Его возлюбленная узнаёт о том, что в случае развода ей вряд ли удастся забрать детей. Казалось бы, вся эта прагматика только будет мешать "большой и чистой любви". Но на самом деле, вовсе нет. Большая и чистая любовь, то есть эйфория от своих чувств, обычно проходит максимум за год, а затем начинается как раз ответственная семейная жизнь. Во Франции жизнь в семье предполагает возможность платить меньше налогов, получать льготы от государства и так далее. Французы и француженки являются очень верными супругами, и всё перечисленное можно считать важными мотивами для того, чтобы сохранять брак, а не расторгать его при первом разочаровании. Удивительно, но это работает. Высокая стоимость и сложность развода, все те трудности, которые возникнут у супругов при этом, часто удерживают французов от того, чтобы развестись из-за мелкой семейной ссоры, и семья со временем становится только крепче.

Официальный брак подразумевает необходимость устроить свадьбу во Франции, обязательно позвать гостей и организовать пышные торжества - либо, если семейный доход невелик, не очень пышные. Если вступают в брак верующие люди, то желательно также заключить церковный брак.

  • Второй вариант французского брака во всём подобен первому, но менее торжественный. Люди могут просто отправиться в мэрию и зарегистрировать свои отношения. Правда, сделать это полностью втайне от всех вряд ли удастся, потому что по французским правилам на двери мэрии обязательно размещается информация о том, кто в ближайшее время вступает в брак. Однако устраивать торжества в этом случае не обязательно.
  • Третий вариант - это так называемый "пакс", или договор. Сегодня многие предпочитают вместо того, чтобы заключать брак во Франции , оформить такой "пакс". Всё очень просто - в этом договоре прописываются все условия взаимоотношений между партнёрами, а также прописывается, какие у них будут обязательства в случае, если они разойдутся, и что кому достанется при расторжении договора. Такой договор во Франции - стране с юридическим уклоном - весьма распространён во многих ситуациях, при этом он не является оформлением брака по существу, вступать в любые любовные или интимные отношения вовсе не обязательно. Такой договор могут заключить студентки, снимающие квартиру, на время их обучения, с целью уменьшить расходы и разграничить свои права. Но "пакс" популярен и тогда, когда речь идёт о любовных отношениях, но без желания заключать брак. Кто-то может сказать, что это безответственно - однако с чем сравнить. У французов ответственность как раз выше, и такого рода договор даёт её намного больше, чем если просто жить, не регистрируясь и не договариваясь ни о чём юридически, как это часто делается за границей. Такой договор уже мало чем отличается от официального брака, ведь все условия и все последствия расторжения договора прописаны! Правда, заключение брака во Франции , как уже говорилось, даёт много льгот и выгод. И именно это причина того, что многие пары тянутся всё же в мэрию и регистрируют свои отношения официально.

Что касается "отношений без обязательств", то вот они как раз во Франции не очень популярны. В этой стране каждый привык осознавать свою ответственность и, как правило, хотел бы чувствовать твёрдую почву под ногами, а не жить в мире иллюзий. Так что французы, так или иначе - очень семейные люди, и процент измен здесь намного меньше, чем в других странах. При этом даже измена не всегда разбивает брак, ведь мы уже обсуждали, что развод во Франции дорогой и часто проще закрыть глаза на некоторые вещи, чем терять все льготы и сильно подставлять свой бюджет. Но подавляющее большинство французов реально вовлечены в дела семьи, занимаются своими детьми, а свободное время проводят, опять же, с семьёй. Большое количество французских традиций, например совместные семейные трапезы или отдых на природе с детьми в воскресенье, способствуют этому. Всё это сильно сплачивает французскую семью, и в этом смысле представителям других национальностей есть чему поучиться у французов.

Ну и напоследок - однополые браки во Франции. Эта тема постоянно муссируется в СМИ, и если в поисковике забить "свадьба во Франции", то половина фотографий по теме будут фотографиями обнимающихся представителей одного пола. На самом деле, конечно, во Франции ситуация вовсе не такая.

Во-первых, представителям ЛГБТ сообщества и до принятия известного закона о равноправии и возможности заключать однополые браки ничто не мешало заключить тот самый "пакс" и спокойно жить. Для сравнения, более четверти разнополых пар во Франции живут по "паксу" и не видят в том трагедии, хотя им ничто не мешает подать заявление в мэрию.

Во-вторых, знаменитый закон привёл к сильному обострению противоречий и неприятия в обществе на эту тему. Оказалось, что значительная часть общества французов против такого закона - но бОльшую часть населения при принятии закона о всеобщем равенстве как-то не спросили.

В-третьих, Франция стала одной из очень немногих стран мира, где однополые браки легализованы. Это привело к большому всплеску гей-туризма из-за рубежа в этой стране, что тоже нравится далеко не всем французам, особенно в условиях большого наплыва мигрантов.

В-четвёртых, для большинства представителей ЛГБТ сообщества совсем не интересны различные парады, митинги и декларация своих прав, а интересно проводить время со своей семьёй, как и при разнополых отношениях. Так что существенного влияния на данную сферу жизни французский закон всё же не оказал.

О внешности французов и француженок

Здесь действительно много мифов и стереотипов, попробуем их хотя бы частично развеять и бросить свет на истинную ситуацию.

Что касается французов, то это люди, весьма щепетильно относящиеся к своей внешности. Француз никогда не выйдет из дома, если не погладит брюки. Они могут быть недорогими, эти брюки, но они обязательно будут чистыми и красивыми. Причём неважно, куда француз идёт - для большинства представителей этой нации будет всегда принципиально сохранить презентабельный внешний вид.

Для французов-мужчин также характерен шарф. Французов часто рисуют с шарфом и в берете, однако берет - это скорее из области стереотипов, а вот шарф они правда любят. Тем более он очень практичен и удобен, и его можно носить не только как защиту от холода, но и как модный аксессуар.

Что касается француженок, то они умеют одеваться очень стильно, когда захотят, но нельзя сказать, что они это часто делают. В обыденной жизни француженка, выходя из дома, может надеть на себя обычный домашний свитер или первые попавшиеся джинсы. Жительницы Франции гордятся своей независимостью и свободой, так что они принципиально не одевают длинные каблуки, короткие юбки и многие другие вещи, которые традиционно нравятся мужчинам. Более того, многие даже не красятся, чтобы выглядеть "естественно". Но французские мужчины всё равно делают комплименты, в каком бы наряде девушка не была. Это часто удивляет тех, кто приезжает жить во Франции на ПМЖ . Если вы будете жить во Франции, то сможете получать комплименты, даже ничего для этого специально не делая. И это ещё одна причина, почему стоит приехать в эту замечательную страну.