Домой / Виды макияжа / Поздравления с днем благодарения. День Благодарения в США: что и как сказать по-английски Как поздравляют с днем благодарения в америке

Поздравления с днем благодарения. День Благодарения в США: что и как сказать по-английски Как поздравляют с днем благодарения в америке

Трамп впервые помиловал индеек

В четверг, 23 ноября, Америка праздновала День благодарения. Здесь бытует мнение, что ни один национальный праздник не является столь всеохватывающим как День благодарения. Даже Четвертое июля - день рождения нации. Я уже не говорю о Рождестве, Пасхе, Хэллоуине. Видите ли, эти празднования уходят своими корнями в христианство. Поэтому ни евреи, ни мусульмане, ни буддисты не считают их вполне «своими». Иное дело День благодарения. Конечно, и у него христианские зачатки, но тем не менее благодарить может любой и каждый. Было бы за что.

Исконные жители Америки - индейцы все эти праздники ненавидят. Не без причин… Веских.

Президент Авраам Линкольн был первым главой государства, провозгласившим последний четверг ноября месяца Днем благодарения и призвавшим нацию «возблагодарить нашего милосердного отца, пребывающего на небесах». Формально День благодарения стали праздновать с 1941 года «в четвертый четверг ноября».

Линкольн любил повторять: «Не обращайтесь плохо с иностранцем и не подавляйте иностранца. В Египте все вы были иностранцами». Линкольн приводил в свидетели Бога в своей Прокламации, но не уточнял - какого. Любой американец, независимо от его религии, мог отведать яств с американского стола. Мог…

Могли отведать плоды этого стола и американцы-2017. Но за что они возносили благодарение Богу в этом году?

За массовое убийство в Лас-Вегасе?

За бойню в Сазерленде, где похоронный дом не смог «освоить» убитых и где не нашлось места на кладбище для них?

Общины и семьи отмечали День благодарения с традиционными индейкой, паем, картофельным пюре и сладкой подливкой. Со ставшими тоже традиционными поминками по убитым.

За что должны были возносить благодарение? За ураганы, наводнения, лесные пожары и землетрясения, которые потрясали страну в году уходящем?

Жена пастора Поумроя, того что погиб в Техасе, готовя традиционную индейку, приговаривала: «О сколько горя скопилось в нас. Мы уже не знаем, как вести себя в обществе. Мы даже не знаем, что сказать Богу». Госпожа Поумрой готовила многие годы трапезу на 23 ноября прихожанам. Их можно было по пальцам пересчитать. После того, как они были убиты, она решила в память о них приготовить десять индеек. Голодные в Техасе найдутся.

Семейство Рэймонда Ортица, как и десятки тысяч других пуэрториканцев, расправлялось с традиционной индейкой в нетрадиционной обстановке - в бегах. Ураган «Мария» снес их дом, и они укрылись в Нью-Йорке. «Моя жена все время плачет. Моего сына, ему шесть лет, все время тошнит. Индейка в горло не лезет. За что, спрашивается, благодарить мне Бога?»

Каждый ноябрь Меген Кондрон сооружала у себя дома «Древо благодарения». Дети украшали его бумажными игрушками, на которых писали, за что они благодарят Бога. В этом году их дом в Санта-Розе, штат Калифорния, как и дома еще 9000 других жителей этого городка, были уничтожены лесным пожаром. На сей раз семейство Кондронов «Древо благодарения» не установило. Когда Мейзон, восьмилетний сын Меген, заикнулся об этом, то мать его сказала в сердцах: «Я не могла сделать это, окруженная со всех сторон тысячами погорельцев».

В доме Миллеров Днем благодарения заправляла Ханна Элерс - сестра главы семейства Лэнса Миллера. Она была убита в Лас-Вегасе. Поэтому День благодарения ныне не получился. «Вы понимаете…», - говорит Миллер.

Жертвой ласвегасского побоища стала и Нейса Тонкс. Как отмечать ее семейству День благодарения? Трое ее сыновей решили оставить в покое индеек и надели на себя одинаковые майки с именем их матери.

День благодарения - это традиция. В этот день федерация фермеров, разводящих индеек, привезло в Белый дом двух достойных представительниц этого «сословия». Церемония происходила в Розовом саду при стечении почтенной публики. Президент Трамп заранее обещал, что зрители станут гордиться им.

«Эй, Барабанная Палочка, - воскликнул президент. - Я собираюсь осчастливить тебя!» Дело в том, что традиция повелевала Трампу помиловать подаренных ему индеек. «Я горжусь самим собой. Драмстик (барабанная палочка) тоже будет весьма счастлив», - говорил Трамп.

Индеек помиловали. Единственное «преступление», совершенное ими, состояло в том, что они родились… индейками.

Мы - особый народ. Америка - особая страна, - подвел итоги помилованию индеек Трамп. Его ожидал воздушный лайнер, который должен был отвезти пассажира №1 во Флориду. Играть в гольф.

Вместе с Драмстик была помилована и Вишбоун (дужка, вилочка).

Драмстик весит тридцать шесть фунтов. Это большая птица, - говорил Трамп. Он похвалил то место, где будут «проживать» помилованные им индейки. - Гобблер Рест прекрасное место. А университет Вирджиния Тех, которому оно принадлежит, великолепное учебное заведение!

Трамп шутливо заметил, что ему советовали отменить помилование, данное его предшественником президентом Обамой двум индейкам Тэйтер и Тот.

Как об этом знает большинство из вас, я весьма активно отменяю многие решения моего предшественника. Однако, как меня информировали юристы Белого дома, помилование Тэйтера и Тота нельзя отменить ни при каких обстоятельствах, - шутил Трамп.

Президент пожелал всего хорошего всем американским семьям и военнослужащим в День благодарения и приблизился, наконец, к индейкам.

Ну как, вы готовы Драмстик и Вишбоун? - сказал он и зааплодировал самому себе.

Ну а кого-нибудь из людей вы собираетесь помиловать? - крикнул кто-то из задних рядов.

Президент улыбался и пожимал руки зрителям этой традиционной церемонии. Нетрадиционный вопрос повис в воздухе. Президент на него не ответил…

День благодарения 2017 года.

За что благодарить Бога американцам?

За то, что в Белом доме восседает Дональд Трамп?

За то, что по его вине Америка стала едва ли не единственным государством, не подписавшим Парижское соглашение о климате планеты?

За то, что его перепалка с пхеньянским диктатором Ким Чен Ыном поставила мир на грань ядерной катастрофы?

За то, что он толкает на Капитолии налоговую реформу, делающую богатых еще более богатыми, а бедных - еще более бедными?

За то, что он окружил себя генералами, а дипломатам велел помалкивать?

За то, что он не видит никакой разницы между американцами и Барабанной Палочкой вместе с Вилочкой-дужкой? Впрочем, нет. Последних он все-таки помиловал.

За что, о Боже, ты подвергаешь нас такой пытке? И доколе? - Несется с берегов Атлантического океана и отзывается эхом на берегах Тихого.

Тем временем виновник всего этого играет в гольф во Флориде в своей вотчине и западном Белом доме - Мар-э-Лаго. Но можно доиграться, играя даже в гольф…

24 ноября в Америке и тоже от океана до океана наступила «Черная пятница». Ничего трагического в ней нет. Просто после дня благодарения Богу на небе, американцы бросились как угорелые в Потребительские храмы на земле. Сейчас они отовариваются…

Сатана там правит бал! - несется по твиттерам, гуглам, фейсбукам и прочей технике на уровне фантастики призыв Мефистофеля.

Миннеаполис.

Национальный праздник американцев - День благодарения - отмечается в четвертый четверг ноября. В этот день все люди, побывавшие в сложных жизненных ситуациях, благодарят Бога за ту благосклонность, которую он проявил к ним, не оставив без помощи в трудную минуту. А еще для американцев это сугубо семейный праздник, на который собираются из отдаленных мест родные и близкие и, сидя за одним большим столом возносят слова благодарности.

Когда-то первые переселенцы благодарили Бога за то, что смогли пережить трудную зиму, затем - выражали слова благодарности за то, что нашли общий язык с местными племенами. Позже Джордж Вашингтон считал, что в этот день американцы должны быть благодарны за их Конституцию. Даты всех этих праздников были различны. И, наконец, в 1863 году Авраам Линкольн установил, что отмечать День благодарения будут в четвертый четверг ноября, что в очередной раз в 1939 году подтвердил Рузвельт.

В День благодарения
Я благодарю
Всевышнего за мир,
Который я люблю.
Родителям спасибо
Сегодня я скажу,
Что жизнь мне подарили,
Которой дорожу.
В день этот благодарность
Я передам друзьям,
За то, что по земле
Я иду не сам.
Я своим любимым
Спасибо говорю,
За то, что разделили
Со мной судьбу свою.
И от всех живущих
Скажу я в этот праздник,
Спасибо тебе, Господи,
За наш мир прекрасный.

С Днём Благодарения,
Добра Вам, везения,
Счастья, понимания,
Всегда во всём внимания!

Достатка, изобилия,
Чтоб не было бессилия,
А только лишь стремление...
С Днём благодарения!

Поздравляю с прекрасным праздником. Пускай ваша жизнь будет наполнена уютом, счастьем прекрасных встреч, радостью побед и достижений, огромной любовью и душевным покоем. Желаю стабильного благополучия, крепкого здоровья и большой энергии, чтобы полноценно жить и радоваться жизни. С днем Благодарения!

Желаю в день благодарения
Добра, удачи и везения,
Чтоб был любовью полон дом,
Покой и счастье жили в нем,
Пусть каждый день из года в год
Тепло и радость вам несет!

В День благодарения
Желаний исполнения,
Удачи и везения,
Любви и вдохновения!

Желаю бесконечно
Здоровья Вам сердечно,
« Спасибо» выражаю,
Ещё раз поздравляю!

День благодарения -
Праздник интересный,
Быть признательным желаю,
Жить открыто, честно.

Мира вам и понимания,
Сил, здоровья и добра,
Вдохновения, оптимизма
И душевного тепла.

Я в день благодарения
Скажу «Спасибо!» Богу,
За то, что не бросает
На жизненных дорогах.

Я за родных, любимых
Его благодарю,
За то, что я живу,
Надеюсь и люблю.

За добрый, теплый дом,
Счастливую семью,
За все, что я имею,
Его благодарю.

Пусть в День благодарения
К вам счастье постучится,
И, как судьбы забвение,
Вдруг чудо приключится.

А чтоб в судьбе всегда у вас
Всё было так красиво,
Друг другу нужно повторять:
« За всё тебе спасибо».

С Днём Благодарения
Поздравляю от души
И желаю, чтоб везение
Заселилось в вашу жизнь.

Я желаю жить успешно,
Пожинать плоды добра.
И в радости же бесконечной,
Пребывайте вы всегда.

Стол пусть будет у вас полон
Свежих фруктов, овощей,
И с нижайшем вам поклоном
Желаю счастье всей семье!

На английском языке

Thanksgiving Day -
Wonderful rest.
A silent pray
For all the best.

We look towards
The better life
And say the words
Which give us drive.

Thanksgiving Day -
Hope for a chance
But anyway
Let’s sing and dance.

Я с Днем благодарения
Спешу поздравить вас,
Индейка на столе
Уж поджидает нас.

Благодарю я Бога
За мир, за дом, семью,
За то, что со мной рядом
Все те, кого люблю.

За то, что дарит жизнь
Счастливые мгновения,
Я говорю «Спасибо!»
В День благодарения.

Каждый год в четвёртый четверг ноября в Америке отмечают праздник - День благодарения!
Это один из самых популярных праздников в стране! День благодарения впервые был отпразднован в 1621 году английскими колонистами в Плимутской колонии. День благодарения стал национальным праздником после соответствующего указа первого Президента страны Джорджа Вашингтона в 1789 году.
В День благодарения американцы собираются семьями за праздничным столом. Каждый из присутствующих произносит Господу слова благодарности за всё то хорошее, что произошло в его жизни за прожитый год...И затем совершают совместную благодарственную молитву Богу!

С Днём благодарения!

Дорогие братья и сёстры! Сердечно вас поздравляю с этим замечательным праздником - Днём благодарения!
Этот благословенный праздник начали праздновать первые поселенцы, обосновавшиеся в Северной Америке, и это есть для всех нас благословение!
Господь через Моисея повелел быть за всё благодарными: "И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе". Втор. 8:10. Какой неподдельной простотою, какой красотою звучат эти слова! Насыщаясь плодами благости Господа, израильтяне должны были прославлять Его святое имя. Бог любит находиться в сердцах, преисполненных сладким сознанием Его благости и возносящих хвалебные песни и благодарение Ему. Он говорит: "Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня". Пс. 49:23. Самое слабое славословие, возносящееся из благодарного сердца, как фимиам, восходит к престолу Божию.
Будем помнить, что воздаваемая Богу слава оказывает на нас то же благодатное действие, как и на Израиль. Наше главное преимущество заключается в возможности прославлять Господа. Каждый вздох должен быть хвалою Богу. Именно этого желает достичь в нас Дух Святой, обращаясь к нам через Ап. Павла: "Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его". Евр. 13:15.
Да благословит нас всех Он Сам, чтобы мы за всё благодарили Господа!

"За всё благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе" 1 Фес. 5:18.

С Днём благодарения!
Николай Алексеевич Бугриёв

Вы настоящий мужчина, Чиун, сказала Анна.

Надо, чтобы желание жить пересилило в нем все "Франкенштейн книга скачать "другие чувства.

Исидора натягивает поводья, но не для того, чтобы дать лошади отдохнуть, а потому, что "Программа samsung kies скачать "она достигла цели своей поездки.

Более того, в дни "Программа для черчения мебели "кризиса, постигшего Дом Синанджу, ты служил себе подобным.

Сидевший за соседним столом солдат рассказал, что, когда их Двадцать восьмой полк проездом на фронт вступил в Сегедин, мадьяры на улицах, насмехаясь над "Скачать игру рыбалку 3 "ними, поднимали руки вверх.

Я медленно обернулся, боясь, что ничего не увижу, но, увидев, отшатнулся, словно к лицу "Скачать новый windows 7 скачать "поднесли зажженную спичку.

[Без аудио]

по книге Линн Виссон "Русские проблемы в английской речи"

Выражение благодарности

Чтобы откликнуться в Штатах на небольшую любезность или доброе слово, в большинстве случаев достаточно самого простого Thank you. Говоря по телефону, особенно в спешке, американец может сказать: Many thanks.

В ситуациях, когда вы по-русски сказали бы «огромное вам спасибо», по-английски хорошо прозвучит Thanks so much / Thanks a lot / Thanks a million / I am so grateful to you / I really appreciate that / your help / the advice / I won’t forget this.

Фраза I won’t forget this обычно означает, что ваш собеседник намеревается вам в ответ оказать услугу или хочет как-то вознаградить вас.

Если вам после первой чашечки кофе предлагают еще одну (Would you like some more coffee?) и у вас есть желание ее выпить, скажите: Yes, please / Thanks, I’d love some. Если же не хотите, лучше всего сказать: No, thank you. (Ошибочный ответ: I don’t mind!).

Thank you без yes или no обычно понимается как ответ положительный. В таком случае к вам могут обратиться со встречным вопросом: Thank you, yes, or thank you, no?

Thank you обязательно говорится в магазине после того, как вы совершили покупку, в ресторане, когда официант поставил перед вами тарелку с едой, в банке после окончания денежной операции, на работе, когда коллега ответил вам, сколько сейчас времени. Короче говоря, если вы сомневаетесь, нужно ли поблагодарить, смело благодарите: кашу маслом не испортишь.

Выражению «Не за что» в английском обычно соответствует You’re welcome, или более формально Don’t mention it / My pleasure. Молодые люди часто заменяют слова You’re welcome на no problem / no sweat. Это слегка отдает панибратством, которого лучше избегать. Если человек выражает слишком горячую благодарность, русскому ответу - «Ну, полно, что вы!» соответствует английское Really, that’s (a big) nothing! / Come on! или просто My pleasure.

В ответ на комплимент в Штатах принято говорить Thank you. Общаясь здесь с людьми, нет необходимости преуменьшать ценность или качество того, что хвалит ваш собеседник. Реагируя на похвалу, русская женщина может сказать: «Ну что вы, эта кофточка совсем старая» или: «А по-моему, это прическа мне совсем не идет». Американки отнесутся к похвале иначе: Thank you, I got this blouse in Paris или Thanks, I’m trying out a new hairdresser.

Лжескромность в Америке не принята. Преуменьшая комплимент, человек как бы бросает тень на хороший эстетический вкус того, кто этот комплимент сделал.

Сердечные, но сдержанные поздравления

По сравнению с россиянами, американцы менее горазды на поздравления.

По поводу дня рождения вполне достаточно сказать: Happy Birthday / I’d like to wish you a very happy birthday, не забывая о том, что по-английски вы высказываете адресату пожелания, а не «поздравляете» (congratulate) его. Взрослые американцы по большей части уделяют своим дням рождениям гораздо меньше внимания, чем русские. Обычно отмечаются лишь круглые даты - и тогда устраивают праздник, приглашают гостей и т.д. С некруглой датой поздравляют только близких друзей. Кроме того, у американцев нет потребности использовать день рождения как хороший повод повидаться с родными и друзьями, посидеть вместе за праздничным столом. Порой «виновник торжества» идет с супругой или с парой близких людей в ресторан. Выражение «мы в этом году ничего не устраиваем» можно передать как We’re not really celebrating / doing anything special for my birthday this year.

Happy Anniversary - обычная форма поздравления с юбилеем свадьбы.

С Рождеством и Новым годом поздравляют соответственно фразами Merry Christmas, Happy New Year. Можно также сказать: I / We would like to wish you a Merry Christmas / a (very) happy (and healthy) New Year. В таких случаях американцы не говорят to congratulate someone on / with the holiday, и им странно слышать, когда русские поздравляют их, скажем, с Днем Благодарения (Thanksgiving) или Днем независимости (4-е июля) (Independence Day - July 4) словами: congratulate you on… Для последних двух праздников приняты другие фразы, как, например, Happy Thanksgiving, Happy turkey day, Happy Fourth of July, но не принято поздравлять с ними кого-либо лично.

Череду осенних праздников на американском континенте, завершающуюся Рождеством и Новым годом, начинает День благодарения - один из самых популярных официальных государственных праздников в США и Канаде.

Когда отмечается День благодарения в 2016 году

День благодарения (Thanksgiving Day) в Канаде празднуется во второй понедельник октября, и в этом году уже прошел. А вот в Соединенных Штатах этот праздник отмечается в четвертый четверг месяца, который в 2016 году приходится на 24 ноября.

История праздника

Впервые День благодарения отметили в 1621 году английские колонисты-пуритане из Плимутской колонии, жизнь которых на американской земле была поначалу тяжелой и голодной. Тогда губернатор Уильям Брэдфорд, чтобы поднять дух колонистов, решил устроить для них праздник, который впоследствии получил название «День благодарения». При этом губернатор проявил толерантность и пригласил отметить его индейцев из племен, обитавших по соседству, которые подкармливали колонистов в первую голодную зиму.

Смысл праздника, организованного пуританами, был в том, чтобы возблагодарить бога за все его милости. Идея праздника так понравилась первому президенту страны Джорджу Вашингтону, что с 1789 года День благодарения стал национальным торжеством, отмечаемым по сей день всеми жителями страны: от индейцев в резервациях до президента Соединенных Штатов.

День благодарения: традиции

Одна из главных традиций праздника - сходить в церковь и поблагодарить бога за все его милости, а потом собраться всей семьей за праздничным столом. Поэтому в преддверии Дня благодарения вся Америка садится на машины и самолеты: дети едут в гости к родителям.

На праздничном столе традиционно присутствуют национальные американские блюда, которые, по легенде, ели первые поселенцы. Это фаршированная запеченная индейка с клюквенным сиропом, тыквенный пирог, молодые початки «индейской» кукурузы, яблоки, апельсины, каштаны, орехи и виноград. Столы украшают яркими осенними листьями: это символы осени, даров природы, изобилия, дарованного создателем.

В Нью-Йорке в этот день проходит грандиозный парад, который с 1927 года устраивает крупнейший универмаг Macy’s. На параде несут огромные надувные игрушки, изображающие героев мультфильмов. Парад транслируется в прямом эфире.

Также в канун Дня благодарения и в сам праздник проходят различные благотворительные акции, на которые американцы охотно жертвуют деньги. Бездомных кормят на благотворительных обедах, оделяют деньгами и подарками.

По всей стране проходят театрализованные представления и шествия в исторических костюмах, в том числе индейских.

Помилование индейки

Один из важнейших атрибутов Дня благодарения - это индейка, поскольку, по легенде, на первом праздничном обеде колонисты и их спасители-индейцы подстрелили в соседнем лесу четырех таких птиц, зажарили и съели за праздничным столом. С тех пор индеек стали специально откармливать к этому празднику.

С конца прошлого века на День благодарения фермеры стали посылать индеек в подарок американским президентам, и те с удовольствием ели подаренных птиц за праздничным столом. Но с середины прошлого века появилась традиция «миловать» подаренных президентам индеек. Первым это сделал в 1963 году Джон Кеннеди, затем Ричард Никсон, а потом и Рональд Рейган.

А его преемник Джордж Буш-старший сделал эту традицию официальной: с тех пор помилование индейки на День благодарения стало не правом, а ежегодной обязанностью каждого американского президента. Помилованные президентами индейки живут потом в зоопарках до самой своей смерти.

В этом году Барак Обама в последний раз помиловал подаренных ему четырех индеек в качестве президента США, пообещав делать это и дальнейшем, но уже как частное лицо. А новоизбранный американский президент Дональд Трамп уже поздравил американцев с Днем благодарения и призвал к единству страну, серьезно расколотую прошедшими выборами.

День благодарения - 2016: поздравления на русском и английском

В День благодарения

Искренне желаю

Смеха, радости, везения,

И пускай глаза сияют.

И царит вокруг пусть мир,

Гармония, удача,

Щедр наш стол и весел пир,

Пусть станет жизнь богаче.

И будет благостью полна,

Покоем, светом, ласкою,

Удивляла чтоб она

Становилась сказкою!

В День благодарения голодных накормить,

И ближних или дальних порадовать немного,

Собрав для неимущих на подарки у дороги.

Не всем фортуна рада, иным - судьба-злодейка,

Уроки помня прошлые, в любви и мире жить,

Не забывая бога за все благодарить.

Thanksgiving day

The year has turned its circle,

The seasons come and go.

The harvest all is gathered in

And chilly north winds blow.

Orchards have shared their treasures,

The fields, their yellow grain,

So open wide the doorway -

Thanksgiving comes again!

For the hay and the corn and the wheat that is reaped,

For the labor well done, and the barns that are heaped,

For the sun and the dew and the sweet honeycomb,

For the rose and the song and the harvest brought home -

Thanksgiving! Thanksgiving!

For the trade and the skill and the wealth in our land,

For the cunning and strength of the workingman’s hand,

For the good that our artists and poets have taught,

For the friendship that hope and affection have brought -

Thanksgiving! Thanksgiving!

For the homes that with purest affection are blest,

For the season of plenty and well-deserved rest,

For our country extending from sea unto sea;

The land that is known as the «Land of the Free» -