Домой / Праздничный / Конспект занятия «Как можно обратиться с просьбой. Речевой этикет

Конспект занятия «Как можно обратиться с просьбой. Речевой этикет

Здесь вы можете бесплатно пройти аудиоурок 67. Вы научитесь обращаться к своему собеседнику с просьбой и давать разрешения.

Аудиофайл урока находится в нашей группе вконтакте>>>

Цель: Вы научитесь обращаться к своему собеседнику с просьбой и давать разрешения.

Conversation:

Martin: May I look at the planes?

Captain: OK. Look at the planes. Talk to the pilots.

Martin: May I look around the ship?

Captain: Of course... Would you like to see the ship now?

Captain: You can"t go some places. You can"t see everything.

Martin: May I ask why?

Captain: For security. It"s a nuclear ship, you know.

Words and phrases:

bunk - койка

deck - палуба

emergency - чрезвычайное обстоятельство

holiday - праздник

lounge - гостиная

quarters - каюта, жилье

secrets - секреты

security - безопасность

ship - корабль

space (area) - пространство, место

tour - экскурсия

aircraft carrier - авианосец

station - рабочее место

to depend - рассчитывать на..., полагаться на..., зависеть от...

to waste - тратить попусту, оставлять неиспользованным

to meet - познакомиться

to appreciate - ценить, быть признательным

to show smb. around - показывать, сопровождать при осмотре

to waste space - оставлять место неиспользованным

Adjectives:

exact - точный

nuclear - ядерный

off limits - запретный, неразрешенный

upper - верхний

Phrases:

I don"t mind. - Не возражаю

OK. - Хорошо.

Of course. Sure. - Конечно.

Homework - Домашнее задание:

1. Прочитайте несколько раз вслух диалог в начале урока и разучите его с другом.

2. Прочитайте вслух просьбы о разрешении, дайте на них положительные ответы и запишите их в тетрадь: 1. May I have some coffee?
2. May I ask you a question?
3. May I ask you about your work?
4. May I look around the ship?
5. May I take this book?

3. Переведите на английский язык и запишите в тетрадь:

1. Можно задать вам вопрос? Конечно.
2. Можно спросить вас о вашей работе? Хорошо.
3. Можно взять эту книгу? Не возражаю.
4. Разрешите осмотреть корабль? (Можно осмотреть корабль?) Конечно.

Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!

А.С.Пушкин

Требует соблюдения некоторых негласных правил. Одной из форм речевого этикета является обращение.

В зависимости от возраста, пола, положения, степени знакомства и родства мы по-разному обращаемся к людям. При этом особое значение имеет интонация, потому что произнесённое обращение при разной интонации приобретает различный смысл.

Обращения бывают официальные и неофициальные. К официальным обращениям в настоящее время относятся несколько забытые нами: «сударь», «сударыня», «господин», «госпожа». Иногда используются более привычные для нас «товарищ», «гражданин». В роли обращений могут выступать слова, которые обозначают профессию, например, «водитель, доктор, дежурный». На даче или в доме, где вы живёте, можно обратиться к людям «сосед, соседка».

Неэтично употреблять такие безликие обращения, как «мужчина», «женщина», «девушка», «молодой человек» их стоит заменить словосочетаниями типа «Будьте любезны…», «Извините, пожалуйста…», «прошу Вас…», «Простите, пожалуйста…» и т.д. При использовании таких форм как «мужчина», «женщина», «девушка», «молодой человек», возникают особые неудобства при определении возраста собеседника: назвав особу женского пола, женщиной, вы можете оскорбить даму, которая считает себя достаточно молодой.

«Вы» или «ты»?

В XVIII веке при Петре I вошёл в моду европейский стиль поведения и в обиход входит местоимение «вы». До этого времени русские люди обращались друг к другу только на «ты». «Ты» – исконно русское обращение, а «Вы» можно считать западно-европейским.

Обращаясь к собеседнику на «Вы», мы подчёркиваем наше вежливое отношение. Это местоимение мы используем при обращении к незнакомому или малознакомому человеку, к равному или старшему по возрасту, вышестоящему начальству. «Вы» мы можем сказать другу в официальной обстановке. При учениках и студентах преподаватели обращаются к друг другу на «Вы» и по имени и отчеству. На «Вы» они называют и старшеклассников и студентов.

Местоимение «ты» используется при общении между более близкими людьми: сверстниками, одноклассниками, родными. Слово «ты» указывает на доверительные, тёплые отношения между людьми. Мы говорим «ты» хорошо знакомому человеку при дружеских отношениях в неофициальной обстановке, к равному или младшему по возрасту, но предварительно обговорив этот вопрос. Если одна из сторон не склонна переходить на «ты», то другая сторона должна продолжать общение на прежних условиях.

В деловых кругах переход на «ты» может быть только с согласия двух сторон, а инициатива перехода должна исходить от старшего по возрасту или служебному положению. То есть предложить говорить «ты» может старший младшему. Но в свою очередь, младший по возрасту сотрудник может попросить старших, чтобы ему говорили «ты».

Обращение «Вы» или «ты» не зависит от того, употребили мы при этом только имя или же имя и отчество, можно сказать: «Здравствуй, Илья Петрович», а можно: «Здравствуйте, Илья». Обратите внимание, что обращение на «ты» или на «Вы» без сочетания имени звучит оскорбительно.

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.


ПОГОВОРИТЕ С ЧЕЛОВЕКОМ О НЕМ САМОМ И ЕГО ЖИЗНИ

Чтобы вызвать у собеседника симпатию, нужна искренняя заинтересованность им и его проблемами. Даже Д. Карнеги утверждает, что за три месяца Вы можете обрести в несколько раз больше друзей, если будете с неподдельным интересом слушать проблемы людей, чем за три года, если Вы попытаетесь заинтересовать людей своими проблемами. Когда человек рассуждает о себе, в его головном мозге продуцируются «гормоны счастья», выработка которых происходит, например, при испытании удовольствия от приема вкусной пищи или получения крупного гонорара за выполненную работу.

ПРОЯВИТЕ СОЧУВСТВИЕ

Любому приятно чужое внимание и сочувствие. Человеку важно, что в своих суждениях он не одинок. Когда собеседник уверен, что его эмоции одобрены, он подсознательно начинает испытывать к Вам большую симпатию. Только не перестарайтесь! Достаточно обойтись обобщенными фразами: «Да, тяжелый денек Вам выдался!» или «Это ж надо, так не повезло!». А если человек, наоборот, хвалится своими достижениями, также используйте шаблонные фразы: «Это просто здорово, что Ваши дела пошли в гору!» или «Я рад, что у Вас все в порядке».

ДЕЛАЙТЕ ЗАВУАЛИРОВАННЫЕ КОМПЛИМЕНТЫ

Если сделать прямой комплимент, это будет звучать слишком навязчиво. Поэтому старайтесь говорить собеседнику комплименты от третьего лица. К примеру, Вам нужно попросить коллегу об одолжении, скажите: «Не могли бы Вы помочь мне …., кстати, наш начальник считает Вас самым перспективным сотрудником!» Необязательно расхваливать профессионализм, можно упомянуть и о личных качествах.

ДОБЕЙТЕСЬ, ЧТОБЫ СОБЕСЕДНИК ПОХВАЛИЛ СЕБЯ САМ

Между комплиментами и лестью существует лишь тончайшая грань. Вам необходимо постараться сделать так, чтобы собеседник начал сам восхищаться собой. Пример: человек рассказывает, как он, не покладая рук трудился, чтобы вовремя закончить проект. В ответ скажите ему: «Вы очень трудолюбивый, у Вас огромная сила воли, данную работу в такие сроки может качественно выполнить только профессионал!»

ОБРАТИТЕСЬ К СОБЕСЕДНИКУ С ПРОСЬБОЙ

Вспомните известное изречение: «Человек больше будет расположен к Вам, если сделает Вам добро, чем в случае, если Вы окажете ему подобную услугу». Проявление любезности заставляет человека «расти» в собственных глазах. Психологи уверены, чтобы вызвать симпатию, нужно не делать одолжение, а самому обращаться с просьбой.

НАМЕРЕННО ДОПУСТИТЕ ОШИБКУ

В процессе общения специально допустите ошибку, например, в произношении какой-либо фразы или слова. Добейтесь, чтобы собеседник обратил внимание на нее и поправил Вас. В ответ смутитесь, поблагодарите его и исправьтесь. Этим Вы поймаете целых трех зайцев! Во-первых, человек будет увереннее себя чувствовать, во-вторых, он станет максимально свободно общаться, в-третьих, он подсознательно предоставит себе моральное право ошибиться в разговоре с Вами. В результате Вы сделаете нужные для себя выводы, не вызвав у собеседника антипатии и не уронив собственного достоинства.

Всем пламенный привет! Соблюдение речевого этикета при официально-деловом или бытовом общении с малознакомыми собеседниками — это очень важный показатель вашей образованности и воспитанности. Если вы хотите получить какую-либо информацию, договориться о чем-либо, заключить успешную сделку, то к собеседнику необходимо обращаться вежливо. Поэтому сегодня вы научитесь обращаться к своему собеседнику с просьбой и давать разрешения. Этикет общения на английском: обращение с просьбой и разрешение

Когда я говорю об обращении с просьбой, я имею ввиду не только просьбу конкретных предметов, но и просьбу совершить какой-ибо поступок. Например, просьба о помощи. Если же вы хотите что-то взять, потрогать, осмотреть, пройти, то обязательно нужно спросить разрешения: Можно зайти в вашу комнату? Конечно, в процессе общения с воспитанным человеком, что-то просить или спрашивать позволения будут и у вас. Поэтому важно научиться отвечать на просьбы и давать разрешения, чем мы, собственно и займемся прямо сейчас.

Вспомните похожий урок Как вежливо прервать беседу?

А теперь прочитаем небольшую беседу, предыстория и краткое содержание которой заключается в следующем: наш знакомый радио журналист М. Лернер посетил один из американских военных объектов. Мартин находится на большом авианосце. Репортер беседует с членами экипажа корабля и пилотом одного самолета на английском языке:

Martin: May I look at the planes? — Я могу (Можно) посмотреть на самолеты? (спрашивать разрешения)

Captain: OK. Look at the planes. Talk to the pilots. — Хорошо. Посмотрите на самолеты. Поговорите с пилотами

Martin: May I look around the ship? — Можно (я могу) осмотреть судно?

Captain: Of course… Would you like to see the ship now? — Конечно… Хотели бы Вы осмотреть судно сейчас?

Martin: May I? — А можно? (дословно: я могу?)

Captain: You can’t go some places. You can’t see everything. — Вы не можете пройти в некоторые места. Вы не можете видеть все

Martin: May I ask why? — Я могу спросить почему?

Captain: For security. It’s a nuclear ship, you know. — Для безопасности. Это ядерное судно, вы знаете.

Внимательно прочтите фрагмент разговора Мартина Лернера и капитана авианосца несколько раз. Постарайтесь запомнить речевые конструкции с помощью которых можно дать разрешение или, наоборот, что-либо запретить, отклонить просьбу.

А после прослушайте аудио запись урока, чтобы научиться воспринимать беглую речь носителей в процессе общения на английском. Также вы можете использовать аудио урок, озвученный профессиональными дикторами, для тренировки собственного американского произношения: /wp-content/uploads/2014/11/russian_english_067.mp3

Давать разрешение по-английски

Используйте удобную таблицу с лексикой на русском и английском языках, чтобы изучить английские обращения к своему собеседнику с просьбой, а также научиться давать разрешение по-английски. Таблица с текстом поможет освоить новый материал намного быстрее.

Просьба и разрешение
Фразы
Не возражаю I don’t mind
Хорошо
Конечно Of course. Sure
Существительные (Nouns)
бой battle
койка bunk
клуб club
палуба deck
чрезвычайное обстоятельство emergency
праздник holiday
гостиная lounge
каюта, жилье quarters
секреты secrets
безопасность security
корабль ship
пространство, место space (area)
экскурсия tour
авианосец aircraft carrier
рабочее место station
Наречия (Adverbs)
дальше farther
в трюме под палубой bellow deck
Прилагательные (Adjectives)
точный exact
ядерный nuclear
запретный, неразрешенный off limits
верхний upper
Глаголы (Verbs)
рассчитывать на…, полагаться на…, зависеть от… to depend
тратить попусту, оставлять неиспользованным to waste
познакомиться to meet
ценить, быть признательным to appreciate
показывать, сопровождать при осмотре to show smb. around
оставлять место неиспользованным to waste space

Сохраните таблицу на своем компьютере или распечатайте, чтобы время от времени пересматривать и повторять слова.

Обязательно выполните Домашнюю работу (Homework):

  1. Перечитайте вслух диалог в начале урока несколько раз, выучите его и потренируйтесь с другом.
  2. Прочитайте вслух просьбы о разрешении, дайте на них положительные ответы на английском и запишите в тетрадь:
  • May I have some coffee?
  • May I ask you a question?
  • May I ask you about your work?
  • May I look around the ship?
  • May I take this book?

3. Переведите на английский и запишите перевод в тетрадь:

  • Можно задать вам вопрос? Конечно.
  • Можно спросить вас о вашей работе? Хорошо.
  • Можно взять эту книгу? Не возражаю.
  • Разрешите осмотреть корабль? (Можно осмотреть корабль?) Конечно.

Благодарю всех за внимание и доверие. Желаю отличного настроения и хорошего дня! Успехов!