Домой / Smoky eyes / Славянская письменность и культура. День славянской письменности

Славянская письменность и культура. День славянской письменности

День славянской письменности и культуры является ежегодным праздником, который принято отмечать 24 мая. Уникальная особенность этой даты определяется тем, что она имеет значимость для различных сфер деятельности человека: творчества, просвещения, культуры, науки, искусства. Особо почитается этот день и в христианстве. Дата призвана прославлять благородную деятельность учителей славянских, которые вошли в историю под именами Мефодия и Кирилла. Святые равноапостольные братья-монахи создали славянскую азбуку, которая стала основой для письменности многих стран.

История праздника

История этого дня восходит к X-XI столетиям. Отправной точкой традиции, которая является церковной и связана с чествованием святых, является Болгария, хотя сами миссионеры были из греческой семьи. По старому стилю дата выпадает на 11 мая. Она прославляет деятельность просветителей, которых часто называют Солунскими братьями. Святыми их признали еще в конце XI века, но сам праздник стали отмечать только с XII столетия. Иногда имена просветителей чествуются и индивидуально. День святого Мефодия приходится на 19 апреля, а святого Кирилла – на 27 февраля.

Надо отметить, что это даты их смерти. Общее торжество впервые стало отмечаться болгарской церковью. В эпоху Ренессанса в этот день стали прославлять созданную братьями азбуку. Дата была призвана подчеркнуть национальное самоопределение, независимость, расцвет культуры и просвещения. Но со временем праздник приобрел значимость и в других государствах.

Он получил определенное распространение в городах Румынии и России. В древние времена дату отмечали все славянские народы. Но политические обстоятельства привели к утрате значимости этого события. Только в XIX веке дата была наконец-то возрождена. 24 мая 1863 года было принято решение о создании праздника, подчеркивающего значимость миссии Мефодия и Кирилла.

Проблема возникновения кириллицы в наш дни не только не решена, но и, как это ни странно, загнана в угол, из которого ей трудно будет выбраться. Если раньше подавляющее большинство славистов считало кириллицу первой славянской письменностью, созданной трудом святого равноапостольного Кирилла (совместно с его братом Мефодием), то теперь слависты полагают, что Кирилл создал глаголицу, которая, однако, не получила широкого распространения (ограничившись южными славянами и частью западных), тогда как кириллицу создал кто-то из его учеников (и нет никаких мнений, кто же именно), и это последнее изобретение оказалось самым удачным.

Кроме того, в 70-е годы была открыта так называемая Софийская азбука, чисто греческая и по последовательности букв, и по их составу, но с добавлением трех славянских букв. Наконец, была обнаружена азбука с гораздо меньшим, примерно на десяток, числом букв греческого происхождения или общих между кириллицей и греческим алфавитом, азбука так называемой Велесовой книги, или велесовица. Получается, что примерно в одно и то же время сосуществовали три славянские азбуки (Софийская, кириллица и велесовица) помимо глаголицы, так что чисто теоретически святому Кириллу можно приписать создание любой из них. Тогда по определению эта азбука будет считаться наиболее ранней славянской письменностью, тогда как происхождение всех остальных окажется покрыто глубоким мраком. Это положение академической науки, прямо скажем, внушает пессимизм.

У меня взгляды иные. Я давно уже отошел от академических канонов и занимаюсь исследованием надписей на камнях, многие из которых имеют палеолитическое происхождение. На них имеются надписи, которые я и читаю. В основном это надписи на протокириллице - той письменности, которая существовала много десятков и сотен тысяч лет назад. Мне теперь становится абсолютно ясно, почему надписи на камнях как не привлекали, так и не привлекают внимания академической науки: достаточно одного древнего камня с протокирилловской надписью, как все споры о том, существовала ли письменность у славян до Кирилла, должны будут кануть в Лету. Письменность эта не только существовала, но и явилась фундаментом всей индоевропейской письменности, всем индоевропейским алфавитам. И кириллица оказалась лишь одним из них.

Рис. 1. Фигурка, найденная в 1889 году в Нампе, штат Айдахо, США

Наиболее древняя надпись. В 1889 году под городом Нампа, штат Айдахо, США, была найдена маленькая человеческая фигурка из глины с глубины примерно 90 м, рис. 1 (1, с. 13). Точный возраст находки определить трудно, но она явно пришла из среднего палеолита. На ней я прочитал надписи (2, с. 3-5). По этим надписям теперь я составил алфавит, рис. 2.

Рис. 2. Алфавит по древнейшим надписям на глиняной фигурке человека из Нампы

Алфавит содержит 21 букву и 4 знака руницы (ВЫ, КЪ, ЛИ и ПЪ). Возможно, он содержал бы больше букв, если бы удалось прочитать на нем и другие надписи, помимо тех, которые прочитал я. А в зависимости от употребляемых слов можно видеть и разную частоту употребленных букв, от нуля (Б, Г, Д, З, П, Ф, Ч, Щ, Ъ, Ь, Э) и единицы (Й, Л, Ц, Ш, Ю, Я), до двух (В, У), трех (Н, Т), четырех (Е), пяти (К, С), шести (Ж), семи (Х), восьми (И, О), десяти (Ы), двадцати (Р), двадцати четырех (М) и двадцати семи (А). Таким образом, можно представить себе, как выглядели буквы древнейшей протокириллицы.

Что касается графики букв, то она очень разнообразна не только по размерам, толщине и наклону, но и по начертанию. Так, буква А имеет десяток вариантов графемы А, и 17 вариантов графемы. Очень разнообразны и графемы других букв.

Алфавит протокириллицы среднего палеолита. Следующая фигурка из вулканического туфа, оцениваемая в 200 тысяч лет до начала верхнего палеолита, то есть более, чем в 230 тысяч лет (на мой взгляд, цифра несколько завышенная), была найдена в Берехат Рам (Израиль).

Рис. 3. Фигурка из Берехат Рама, Израиль

В 1981 году была сделана находка, как будто свидетельствующая о том, что самый ранний из известных сейчас символических предметов был сделан на Ближнем Востоке не менее чем за 200 тысяч лет до того, как в Европе началась эпоха Верхнего палеолита. На стоянке Берехат Рам (Израиль) в слое, датированном по потокам вулканической лавы между 800 и 233 тысячи лет тому назад, была найдена заготовка для антропоморфной статуэтки из окатанного вулканического туфа, на которой были намечены голова, шея, плечи, руки и бюст. Я уже писал о ней (3). В тексте — 83 слова, что необычно много для такой древней надписи. Они организованы в 10 предложений, по 8,3 слова на предложение. На первом месте — побудительные предложения типа РАЗИ В САМЫЙ НИЗ, их 4. Далее следуют назывные предложения типа ТОЛЬКО ЖИР или МАСТЕРСКАЯ ХРАМА МАКОЖИ, РОДЫ РУНОВЫ РУСИ РУНОВОЙ. Затем идут составные глагольные сказуемые типа: СИМ ЖИРОМ УМНОЖИТ ЖУТЬ ЗИМНЯ ХЛЕВА, и т.д. Естественно, что в таком богатом тексте должны быть представлены почти все буквы протокириллицы. Результат представлен на рис. 4.

В отличие от предыдущей азбуки здесь представлены почти все буквы. Их 26, что на 5 превышает предыдущую азбуку, то есть, тут имеются буквы Б, Г, Д, З, П и Ь, отсутствующие в ней, но зато отсутствует буква Ц, которая в ней присутствовала. Буквы Ч, Щ, Ъ и Э в ней отсутствуют, вероятно, потому, что не встретились соответствующие слова. Зато остальные буквы представлены весьма широко.

Рис. 4. Азбука надписей фигурки из Берехат Рам, Израиль

Форма букв. Форма букв протокириллицы среднего палеолита очень близка к современной. Мы видим здесь буква А и а, Б и б, В и в, Г, Д и д, Е и е, Ж, З, И, Й, К, Л и л, М, Н (заметим, что среди них затесалась и парочка графем N), О, П, Р, С, Т и т, причем даже Т с поворотом на 1800, У, Х, Щ, Ы, Ь, Ю, Я. Все буквы вполне узнаваемы, и если бы мы из них написали современные тексты, нам бы в голову не пришло, что этим буквам более двухсот тысяч лет. Несмотря на нехватку 4-5 букв, которые отсутствуют, как я полагаю, просто из-за отсутствия в тексте соответствующих слов, можно не сомневаться, что и остальные буквы, напоминающие сегодняшние, когда-то тоже присутствовали.

Вывод. Протокириллица возникла не в позднем средневековье, то есть, не в IX веке, как предполагали многие исследователи. Возникла она не в античности, не в эпоху железа, и даже не в эпоху бронзы, когда, как полагает академическая наука, возникла письменность вообще. А возникла она в каменном веке. Но опять-таки, не в неолите, не в мезолите, и даже не в верхнем палеолите, то есть, даже не за 30 тысяч лет до нашей эры. А гораздо раньше, в среднем палеолите, более ста тысяч лет назад (более точную цифру назвать затруднительно). И притом, как можно полагать, даже не в Евразии, а на соседнем с ней Американском континенте. И заселение Евразии производилось уже цивилизованным кроманьонцем, умевшим читать и писать, и даже буквами.

В истории встречаются несколько разновидностей письменности у славян. Славянская письменность использовалась для заключения договоров, передачи записок и для других целей. Об этом, например, можно найти сведения у архимандрита, Леонида Кавелина в его Сборнике: «О родине и происхождении глаголицы и об ее отношении к кириллице» (1891 г.). Есть особый день, посвященный славянской письменности. Он сегодня празднуется россиянами как день почитания Кирилла и Мефодия, хотя известно, что ни Кирилл, ни Мефодий не изобретали русскую азбуку. Они её всего лишь трансформировали – укоротили и приспособили для того, чтобы легче было переводить христианские манускрипты с греческого языка. Например, у историка Добнера (Чехия), можно найти целое исследование на тему: «Действительно ли так называемая теперь кирилловская азбука есть изобретение славянского ап. Кирилла?» (1786 год издания).

Письменность, как производная известных христианских святых Кирилла и Мефодия, появилась на Руси в период от 900 до начала 1000-х годов. До этого времени в обиходе у славян существовала иная письменность. Мы встречаем данные летописцев про заключения договоров кн. Игорем и кн. Олегом с Византийским царством (907-911 года) еще до прихода на Русь кириллицы.

Одни историки её называли «хазарским письмом» (перс, Фахр ад-Дин, 700 г.), говоря о юго-западных славянах конкретного исторического периода. Другие именовали «самостоятельным русским письмом», ссылаясь на «Солунскую легенду», в которой есть упоминание о Иерониме (жил до 420 г.) и его связи со славянскими письменами. Некоторые ученые считают Кирилла и Иеронима из этой легенды одним лицом, но датировки деятельности этих персонажей не совпадают.

Разделяются сейчас два направления, в котором развивалась славянская письменность:

  1. Изобразительные виды. Создающие объемное изображение и восприятие.
  2. Начертательные виды. Создающие плоскостное восприятие начертаниями на плоскости.

Ранее наши предки, когда говорили о предметности и функциях, называли свою письменность:

  • словом;
  • письмом;
  • книгой;
  • грамотой.

Виды письменности за всю историю славян, выстроенные в хронологическом порядке их времени появления и использования:

  • Глаголица – середина Х века;
  • Буквица (древлесловенская) – предположительно конец Х века;
  • Азбука – вариант дореволюционной царской России;
  • Алфавит – 1918 год (реформа Луначарского).

Глаголицу некоторые ученые представляют как один из способов произношения и письма Буквицы. Но этот вопрос еще исследуется. Вот, что сообщает нам русский филолог Срезневский И.И. (1848 г.):

Обращаясь к азбуке глагольской, отметим прежде всего, чем сходна и чем отлична она от кириллицы. Большая часть ее букв по своей форме отличается не только от кирилловских, но и от других известных. Сходны с кирилловскими д, х, м, п, ф, ш… Подбор букв тот же. Порядок букв также одинаков… Особенность многих глаголических букв приводит издавна к заключению, что глаголица есть древняя азбука языческих славян и, следовательно, древнее кириллицы; этому верил граф Грубишич , доктор Антон ; этому верит и теперь известный филолог немецкий Я. Гримм . Опровергнуть это едва ли возможно, допустивши, что простые черты древние заменены курчавыми и сложными в известной теперь глаголице уже позже, вследствие особенных, неизвестных причин; впрочем, также трудно опровергнуть и то, что буквы глаголицы неизвестного происхождения не были никогда проще, а изобретены досужим грамотеем так, как они есть, без всякого отклонения к древним письменам славянским. Правда, что черты глаголицы вообще грубы и некоторые отворены на левую сторону, как будто употреблялись для писания с правой руки к левой, но грубость рисунка букв не признак древности, а отворенность некоторых на левую сторону могла быть и случайным выражением вкуса изобретателя…

Славянское письмо использовалось в 4-х вариациях: 2 основных и 2 вспомогательных. Отдельно следует остановиться на таких разновидностях письменности, которые историки современной науки до сих пор обойти своим вниманием никак не могут. Это следующие виды письма у славян разных народностей:

Черты и Резы. По названиям можно судить об их возникновении – чертили буквы и резали. Это разновидность нанесения Буквицы.

Да’Арийские Тьраги – использовались для передачи многомерности и образности рун.

Х’Арийская Каруна (руника, руница, руники) – применялась жрецами, состояла из 256 рун, которые легли в основу языков Деванагари, Санскрита.

Расенские Молвицы – письмо этруссков.

Сейчас достаточно свидетельств тому, что славянские племена и народы задолго до христианства расселялись по Земле. Потому антропологи часто находят голубоглазых индусов в Индии, калаши – в Пакистане, либо мумии европейской внешности среди археологических раскопок в Китае. Поэтому арийская письменность также может отдаленно называться славянской, либо славяно-арийской, кому как удобнее понимать. Славянам современной России и прилегающих к ней стран с этнической идентичностью наиболее всего близки – Глаголица и Буквица, а также Руны, Черты и Резы.

Чем особенна славянская письменность и культура

Глаголица чаще всего использовалась для скрепления деловых отношений в торговых вопросах. Ею оформлялись договора, иные бумаги, являющиеся подтверждением заключенной сделки. В подтверждение этому сегодня осталось достаточно большое количество старинных договоров, записанных именно славянской глаголицей. С этим названием связаны следующие слова:

  • глаголить – говорить;
  • глаголаша – говоривший, произносивший;
  • глаголим – говорим;
  • глагол – действие.

Буквица как заглавная часть слов, имела разные стили написания. Можно привести в пример следующие несколько вариантов художественного изображения старинных букв:

остромировы буквицы – взятые из Остромирова Евангелия (1056-1057)

тератологический (или звериный) стиль – в изображение буквы включались черты зверей и птиц

инициалы – цветные буквы, где изображались кроме фантастических животных, также и персонажи людей (около 800 г.)

оттоновский стиль западных славян – буквы большие, с позолотой и узорчатыми переплетениями

иллюстрированная буквица – каждая заглавная буква иллюстрировалась разными сказочными персонажами и тематиками

филигранные буковы (от старинного названия – «бУковы», а не «буквы» из ВсеяСветной Грамоты Шубина-Абрамова Анания Фёдоровича) – украшались буквы тончайшим узором

гуслицкий стиль – происходит от старообрядческого поселения Гуслицы

ветковский стиль в Белоруссии

Вариантов изображения славянских букв много. Наши предки славяне были известными мастерами искусств и художеств. Поэтому буквы могли изображаться писарями с творческим подходом. Главная же особенность буквицы состоит в том, что она легла в основу таких известных нам языков, как латинский (латиница) и английский.

Мировосприятие славян меняли даже путем видоизменения письменности. Если ранее буквы и слова воспринимались объемно со смысловой и образно-символьной нагрузкой, то теперь они воспринимаются на плоскости, безликими, несущими лишь звуки, складываемые в слова.

Исследователи славянской мифологии полагают, что начался такой перевод восприятия с объемного «голографического» на плоскостное письмо приблизительно со времен онемечивания Руси. Видимо, влияние запада всегда было роковым для русичей и славян в целом, почему так часто об этом упоминали ведущие русские умы времен Фёдора Достоевского и Льва Толстого.

Когда празднуется день славянской письменности

Славянская культура в исторических данных претерпевала различные изменения. Это говорит о том, что ученые еще не остановили своих изысканий – изучаются новые найденные артефакты. Менялась также и дата, когда чествовали письменность славян и их культуру. Сама же славянская мифология и история не подтверждает тот факт, что древние славяне праздновали какой-то особый день, посвященный их письменности. Тем не менее, стоит рассмотреть появление подобных событий в более позднее время, примерно, когда пришло христианство на Русь.

Чаще всего эту дату связывали с Кириллом и Мефодием. Именно в те времена и начинают выделять определенный день, в который вспоминали заслуги этих двух преподобных отцов. Менялась только дата:

  • 11 мая – христианских просветителей вспоминали «Солунскими братьями»;
  • 24 мая – болгары и сегодня наряду с этими двумя святыми вспоминают и о своей культуре;
  • 5 июля – в Чехии;
  • 30 января – жители России вспоминали славянскую письменность и культуру с подачи Президиума ВС РСФСР (1991 год).

24 мая – общепринятый праздник по славянской культуре и письменности. Он был объявлен «Днём славянской культуры и письменности» в 1985 году, когда отмечалось в СССР 1100-летие со дня смерти Мефодия. Поэтому сегодня этот праздник всецело подается с точки зрения православной церкви. Однако, те, кто помнит и чтит наследие более древних предков славян, почитают и ныне древлесловенскую Буквицу. В этот день рисуют старинные буквы на асфальте, в подземных переходах, на площадях, повсеместно в городах страны.

В ученых кругах некоторые считают, что у славян когда-то язык был один, но способов его отображения на каком-либо носителе было много. Записываться могли письмена на металле (монетах, украшениях), бересте, коже, камне. Особенность славянской письменности заключается в том, что она, прежде всего, несла светорусские (в некотором прочтении – «свЯторусские») образы. Попросту говоря, мы понимаем, что это было образное письмо, а не плоскостное, несущее более глубокий смысл, чем просто звук.

24 мая жители многих стран отмечают День славянской письменности и культуры. 24 мая – День святых Кирилла и Мефодия, живших в IX веке и создавших первый славянский алфавит. Азбука, составленная святыми, стала основой для письменности на белорусском, болгарском, македонском, русском, сербском, украинском языках.

В этом году славянской письменности исполняется 1155 лет.

Традиция почитания памяти Кирилла и Мефодия восходит к Болгарии X-XI веков. На государственном уровне впервые празднование дня памяти Кирилла и Мефодия в Болгарии было совершено 11 мая 1858 года в Пловдиве. Затем эта традиция перешла и в другие славянские страны. К сожалению, в нынешней политической обстановке правительства Украины и Польши затушевывают славянские связи, оправдываясь «западным выбором», но для славянских народов этот праздник идет вне политики, в этих странах, как и во всех славянских, сегодня проходят богослужения, а память Кирилла и Мефодия укрепляет единое христианское наследие Европы.

В России до 1863 года этот праздник отмечала преимущественно церковь, но в 1863 году – в год г1000-летия создания славянской азбуки – праздник впервые отмечали на государственном уровне. В советское время была попытка восстановить праздник, в 11 году ему присвоен государственный статус, а с 2010 года центром праздничных торжеств стала Москва.

В этот день свое тезоименитство именины духовенства) отмечает патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

В 13 часов по московскому времени во всех регионах России начинаются праздничные мероприятия. Главное торжество, конечно, проходит на Красной площади в Москве и открывает его приветственным словом Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. В этот день в Успенском соборе по традиции проходит литургия. В Этом году здесь совместное богослужение проводят патриарх Кирилл и Патриарх Сербский Ириней, сообщает ТАСС .

Главная идея праздника – духовное единство и сплочение славянских народов и почитание великого культурного наследия. На концерте в этот день, который получил название «Когда мои друзья со мной!», будут звучать произведения русской духовной музыки, популярные советские песни, известные русские и белорусские народные песни. Будут и прямые включения из Краснодара, Болгарии и Сербии.

В праздничном концерте примут участие десятки детских и молодежных академических хоровых коллективов: Московский синодальный хор, Хор Сретенского монастыря, Государственный академический русский народный хор имени М.Е. Пятницкого, а также ВИА «Песняры», ансамбль «Домисольки». Торжественный концерт завершится величественным патриотическим гимном «Славься» на музыку Михаила Глинки из оперы «Иван Сусанин», отмечает ТАСС.

Москвичи и гости столицы вечером 24 мая смогут увидеть тематический трехминутный ролик в честь Дня славянской письменности и культуры на медиафасадах домов №№ 11 и 19 на Новом Арбате, о чем РИАМО в четверг сообщил заместитель мэра столицы по вопросам жилищно-коммунального хозяйства и благоустройства Петр Бирюков.

«24 мая с 21:00 и до полуночи на экранах зданий на Новом Арбате, которые образуют 540 энергоэффективных светодиодных прожекторов и около 60 тысяч светодиодов, появятся изображения символов праздника: буквы старославянского алфавита, грамоты, книги, а также гравюры с изображением старой Москвы и образы святых равноапостольных просветителей Кирилла и Мефодия», - рассказал Бирюков.

Аналогичный ролик можно увидеть на медиафасаде здания Центрального телеграфа, на 50 цифровых билбордах и на медиафасадах домов №№ 8 и 28 на Новом Арбате. К тому же более 600 праздничных плакатов размещены на рекламных конструкциях, остановочных павильонах и афишных стендах, о чем также сообщил заммэра.

Из истории славянской письменности

Пожалуй, сегодня нет ни одного человека в России, который хотя бы раз не слышал этих имен: Кирилл и Мефодий. Создавшие глаголицу братья заложили основы письменности, которая, безусловно, претерпевала изменения во времени.

Братья родились в Македонии, в греческом городи Солуни, в семье болгарского воеводы. Мефодий – старший из семи братьев, Константин (в схиме Кирилл) – самый младший. Через 10 лет мирской жизни Мефодий, решивший сначала пойти по стопам отца, уходит в монастырь на гору Олимп и начинает выполнять монашеские обеты, занимаясь изучением священных книг.

Тем временем Константин получает блестящее по тем временам образование, овладевает многими языками, за что получает прозвище Философа (мудрого). Но его мудрость выразилась в том, что он принимает сан иерея и назначается хранителем патриаршей библиотеки при храме Святой Софии. Однако вскоре он удаляется в один из монастырей на Черном море, его оттуда возвращают насильно и делают учителем философии в высшей школе Константинополя. Недолго задержавшись в школе, Константин отправляется к брату Мефодию в монастырь на Олимпе, где они вместе проводят время за чтением творений святых отцов и в молитвах. Там же Константин начинает заниматься изучением славянского языка.

И вот однажды император вызывает братьев из монастыря и отправляет их к хазарам для евангельской проповеди. По дороге братья останавливаются в городе Корсуни, где, по преданию, Константин нашел Евангелие и Псалтырь, написанные «русскими буквами», а еще человека, говорящего по-русски, и стал брать у него уроки чтения и произношения. После посещения хазар братья через Корсунь вернулись в Константинополь. Константин остался в столице, Мефодий стал игуменом в небольшом монастыре недалеко от Олимпа, но их пути были рядом. В X веке от моравского князя Ростислава к византийскому императору пришли послы с просьбой направить в Моравию учителей, чтобы проповедовать на славянском языке. Император со словами «Лучше тебя никто не выполнит» направил туда Константина, который и приступил к своему жизненному подвигу. Ему нужна была поддержка брата. И вот в 863 году братья составили славянскую азбуку и перевели на славянский язык некоторые церковные книги, в том числе Евангелие и Псалтырь.

Значение этого труда было столь велико, что, несмотря на жалобу немецких епископов, под чьим влиянием находилась в то время Моравия, папа Римский утвердил богослужение на соавянском языке.

14 февраля 869 года Константин, принявший схиму с именем Кирилл, умирает в возрасте 42 лет. Папа Римский приказал положить его мощи в церкви святого Климента и от них начали твориться чудеса. Мефодий продолжил дело брата. В Моравии вместе со своими учениками продолжал богослужения на славянском языке, проповедовал христианские ценности чехам, хорватам, далматам и другим народам. В последние годы своей жизни Мефодий перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, Номоканон Правила святых отцов) и Патерик святоотеческие книги). 6 апреля 885 года Мефодий скончался и был погребен в соборной церкви Велеграда.

Тогда же братья были причислены к лику святых.